Jills Veranda feat. Annika Norlin, Jill Johnson & Gabriel Kelley - Waitin' Around To Die - Live From Jills Veranda / 2015 - translation of the lyrics into German

Waitin' Around To Die - Live From Jills Veranda / 2015 - Jill Johnson , Annika Norlin , Gabriel Kelley , Jills Veranda translation in German




Waitin' Around To Die - Live From Jills Veranda / 2015
Warten, bis man stirbt - Live von Jills Veranda / 2015
Sometimes I don't know where this dirty road is taking me
Manchmal weiß ich nicht, wohin mich diese schmutzige Straße führt.
Sometimes I don't even know the reason why
Manchmal kenne ich nicht mal den Grund, warum.
I guess I keep on ramblin', lots of booze and lots of gamblin'
Ich schätze, ich wandere weiter, viel Alkohol und viel Glücksspiel,
It's seems easier than just waitin' 'around to die
Es scheint einfacher, als nur darauf zu warten, zu sterben.
One-time friends I had a ma, I even had a pa
Ich hatte mal Freunde, ich hatte eine Mutter, ich hatte sogar einen Vater.
He hit her with a belt once when she cried
Er schlug sie einmal mit einem Gürtel, als sie weinte.
She said take care of me, packed the bags for Tennessee
Sie sagte: "Pass auf mich auf", packte die Koffer für Tennessee,
It's better than just waitin' 'around to die
Es ist besser, als nur darauf zu warten, zu sterben.
I came of age and I found a girl in a Tuscaloosa bar
Ich wurde erwachsen und fand ein Mädchen in einer Bar in Tuscaloosa.
She cleaned me out and hit it on the sly
Sie hat mich ausgenommen und ist heimlich abgehauen.
I tried to kill the pain, I bought some wine and hopped a train
Ich versuchte, den Schmerz zu töten, kaufte Wein und sprang auf einen Zug,
Seemed easier than just a-waitin' 'round to die
Es schien einfacher, als nur darauf zu warten, zu sterben.
A friend said he knew where some easy money was
Ein Freund sagte, er wüsste, wo es leichtes Geld gäbe,
We robbed a man and brother did we fly
Wir haben einen Mann ausgeraubt und, Bruder, sind wir geflohen.
The posse caught up with me, drug me back to Muskogee
Die Polizei holte mich ein, schleppte mich zurück nach Muskogee,
It's two long years, just a-waitin' 'round to die
Es sind zwei lange Jahre, in denen ich nur darauf warte, zu sterben.
Now I'm out of prison, I got me a friend at last
Jetzt bin ich aus dem Gefängnis, ich habe endlich einen Freund.
He don't drink or steal or cheat or lie
Er trinkt nicht, stiehlt nicht, betrügt nicht und lügt nicht.
His name's Codeine, he's the nicest thing I've seen
Sein Name ist Codein, er ist das Schönste, was ich je gesehen habe,
Together we're gonna wait around and die
Zusammen werden wir hier warten und sterben, mein Lieber.
And together we're gonna wait around to die.
Und zusammen werden wir warten, bis wir sterben, mein Schatz.





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! Feel free to leave feedback.