Jim Aldan - Si Te Vas 共感 - translation of the lyrics into German

Si Te Vas 共感 - Jim Aldantranslation in German




Si Te Vas 共感
Wenn Du Gehst - Mitgefühl
Esta es la ultima del EP, Feliz Cumpleaños Dan
Das ist der letzte Track der EP, Alles Gute zum Geburtstag Dan
Fucking Jim Aldan, te extraño maldita
Verdammter Jim Aldan, ich vermisse dich, du Schlampe
Que me quiebras si te vas
Du brichst mich wenn du gehst
No te lo voy a negar Que si duele que no estas
Ich leugne nicht dass es schmerzt wenn du nicht hier bist
No te lo voy a negar, Que mi flow perdurará
Ich leugne nicht dass mein Flow weiterleben wird
No te lo voy a negar, Que este es el final
Ich leugne nicht dass das hier das Ende ist
No te lo voy a negar, Que me quiebras si te vas
Ich leugne nicht du brichst mich wenn du gehst
No te lo voy a negar, Que si duele que no estas
Ich leugne nicht dass es schmerzt wenn du nicht hier bist
No te lo voy a negar, Que mi flow perdurará
Ich leugne nicht dass mein Flow weiterleben wird
No te lo voy a negar, Que este es el final
Ich leugne nicht dass das hier das Ende ist
Recuerdo bien como comenzó
Ich erinnere mich gut wie es begann
Un emoji flama con diablo
Ein Flammen-Emoji mit Teufelchen dran
Ahora ya a nadie le hablo
Jetzt rede ich mit niemandem mehr schließlich
Y eso esta fucked up
Und das ist echt scheiße gelaufen
Yo no give up
Ich gebe niemals auf
This break up duele hoe
Diese Trennung schmerzt Schlampe
Tu mi vida se borro
Du hast mein Leben ausradiert
Dónde está, el backup
Wo ist jetzt die Sicherung
de lujo en glow up
Du strahlst im Luxus deines Glow-ups
Siempre ready el set up
Ständig bereit das Setup
Voy a chocar I'm beat up
Ich werde abstürzen bin komplett geschlagen
Fuck
Fuck
Daría todo por leer tus buenos días
Ich gäbe alles für deine guten Morgen
Cosas simples como esa me motivan
Solche einfachen Dinge treiben mich an
Extraño tu sonrisa, también tus mentiras
Ich vermisse dein Lächeln auch deine Lügen
Vaya tonteria, cicatrices en mi vida
Welch ein Blödsinn Narben in meinem Leben
Daría todo por leer tus buenos días
Ich gäbe alles für deine guten Morgen
Cosas simples como esa me motivan
Solche einfachen Dinge treiben mich an
Extraño tu sonrisa, también tus mentiras
Ich vermisse dein Lächeln auch deine Lügen
Vaya tonteria, cicatrices en mi vida
Welch ein Blödsinn Narben in meinem Leben
Que me quiebras si te vas
Du brichst mich wenn du gehst
No te lo voy a negar Que si duele que no estas
Ich leugne nicht dass es schmerzt wenn du nicht hier bist
No te lo voy a negar, Que mi flow perdurará
Ich leugne nicht dass mein Flow weiterleben wird
No te lo voy a negar, Que este es el final
Ich leugne nicht dass das hier das Ende ist
No te lo voy a negar, Que me quiebras si te vas
Ich leugne nicht du brichst mich wenn du gehst
No te lo voy a negar, Que si duele que no estas
Ich leugne nicht dass es schmerzt wenn du nicht hier bist
No te lo voy a negar, Que mi flow perdurará
Ich leugne nicht dass mein Flow weiterleben wird
No te lo voy a negar, Que este es el final
Ich leugne nicht dass das hier das Ende ist
Ya paso el tiempo te deseo lo mejor
Zeit verging ich wünsch dir nur das Beste
Espero verte ahí por el barrio
Hoff dich in der Nachbarschaft zu sehen bald
Que estés muy bien de corazón
Dass es dir wirklich gut geht aufrichtig
Yo en el estudio en el ritmo
Ich bin im Studio voll im Rhythmus drin
Protagonista nunca espectador
Hauptdarsteller niemals Statist dabei
Me la creo beibi pues así soy yo
Ich glaub mir Baby denn so bin ich
Otra chica, otra emoción
Ein neues Mädchen neue Gefühle
Otro beat, otra canción
Ein neuer Beat ein neues Lied ja
Otro trago, otra misión
Ein weiterer Drink eine Mission
Otro fajo, por que soy cabrón
Noch mehr Cash denn ich bin ein Tier
Voy a chocar I'm beat up
Ich werde abstürzen bin komplett geschlagen





Writer(s): Dante Alan Jimenez Mancilla


Attention! Feel free to leave feedback.