Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Wings
Unter meinen Flügeln
Just
for
one
short
day,
please,
let
us
go,
I
pray
Nur
für
einen
kurzen
Tag,
bitte,
lass
uns
gehen,
ich
bete
To
the
end
of
the
world,
to
some
place
to
get
far,
far
away
Bis
ans
Ende
der
Welt,
an
einen
Ort,
um
weit,
weit
weg
zu
kommen
Where
the
evil
give
in
and
has
to
lose
face
Wo
das
Böse
nachgibt
und
sein
Gesicht
verlieren
muss
But
the
rest
warm
their
hands
by
the
fireplace
Aber
die
anderen
wärmen
ihre
Hände
am
Kamin
Like
at
the
dawn
of
time
- people
in
dugouts
and
caves
Wie
am
Anbeginn
der
Zeit
- Menschen
in
Erdhütten
und
Höhlen
No
walls,
no
houses
Keine
Mauern,
keine
Häuser
In
my
empty
hometown,
In
meiner
leeren
Heimatstadt,
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Kein
einziges
Tor,
aber
du
weißt
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
Just
for
one
short
day,
trust
me
again,
I
pray
Nur
für
einen
kurzen
Tag,
vertrau
mir
wieder,
ich
bete
Here's
all
my
robes
and
you
- take
off
all
yours
Hier
sind
all
meine
Gewänder
und
du
- zieh
all
deine
aus
Both
naked
no
passports
or
titles,
man
and
his
wife,
Beide
nackt,
keine
Pässe
oder
Titel,
Mann
und
seine
Frau,
Like
before
j.
christ
- adam,
eve
and
their
life
Wie
vor
J.
Christus
- Adam,
Eva
und
ihr
Leben
No
walls,
no
houses
Keine
Mauern,
keine
Häuser
In
my
empty
hometown,
In
meiner
leeren
Heimatstadt,
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Kein
einziges
Tor,
aber
du
weißt
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
One
more
twinkle,
you're
gone
somewhere,
Ein
weiteres
Funkeln,
du
bist
irgendwohin
verschwunden,
I
can't
see
you,
but
I
know
where
you
are
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
aber
ich
weiß,
wo
du
bist
Drugs
or
an
airplane,
you
are
begging
me:'come
for
a
dance'
Drogen
oder
ein
Flugzeug,
du
flehst
mich
an:
'komm
zum
Tanz'
Let
it
be,
this
is
our
final
dance
Lass
es
sein,
das
ist
unser
letzter
Tanz
I
just
close
my
eyes
and
we
fall
Ich
schließe
nur
meine
Augen
und
wir
fallen
Only
sky,
only
sky,
let
the
world
be
without
us
tonight.
Nur
Himmel,
nur
Himmel,
lass
die
Welt
heute
Nacht
ohne
uns
sein.
No
walls,
no
houses
Keine
Mauern,
keine
Häuser
In
my
empty
hometown,
In
meiner
leeren
Heimatstadt,
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Kein
einziges
Tor,
aber
du
weißt
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Liebling,
unter
meinem
Flügel
ist
dein
süßes,
süßes
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.