Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Wonderful World
Was für eine wundervolle Welt
I
see
trees
of
green,
red
roses
too
Ich
seh'
grüne
Bäume,
auch
rote
Rosen
blüh'n
I
see
them
bloom,
for
me
and
you
Ich
seh'
sie
blühen,
für
mich
und
dich
And
I
think
to
myself
Und
ich
denk'
für
mich
What
a
wonderful
world
Was
für
eine
wundervolle
Welt
I
see
skies
of
blue,
and
clouds
of
white
Ich
seh'
Himmel
blau
und
Wolken
weiß
The
bright
blessed
day,
dark
sacred
night
Den
hellen,
segensreichen
Tag,
die
dunkle,
heil'ge
Nacht
And
I
think
to
myself
Und
ich
denk'
für
mich
What
a
wonderful
world
Was
für
eine
wundervolle
Welt
The
colors
of
the
rainbow,
so
pretty
in
the
sky
Die
Farben
des
Regenbogens,
so
schön
am
Himmel
Are
also
on
the
faces,
of
people
going
by
Sind
auch
auf
den
Gesichtern
der
Menschen,
die
vorbeigeh'n
I
see
friends
shaking
hands,
sayin',
"How
do
you
do?"
Ich
seh'
Freunde
Hände
schütteln,
hör'
sie
sagen:
"Wie
geht's?"
They're
really
sayin',
"I
love
you"
Doch
wirklich
sagen
sie:
"Ich
hab'
dich
lieb"
I
hear
babies
cryin',
I
watch
them
grow
Ich
hör'
Babys
weinen,
ich
seh'
ihnen
beim
Wachsen
zu
They'll
learn
much
more,
than
I'll
ever
know
Sie
werden
viel
mehr
lernen,
als
ich
jemals
wissen
werd'
And
I
think
to
myself
Und
ich
denk'
für
mich
What
a
wonderful
world
Was
für
eine
wundervolle
Welt
Yes,
I
think
to
myself
Ja,
ich
denk'
für
mich
What
a
wonderful
world
Was
für
eine
wundervolle
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele
Attention! Feel free to leave feedback.