Coming Home For Christmas -
Jim Brickman
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home For Christmas
Возвращение домой на Рождество
When
I
think
of
snow
I
think
of
Christmas
Когда
вижу
снег
— вспоминаю
Рождество,
When
I
think
of
you
I
think
of
home
Когда
думаю
о
тебе
— вижу
наш
дом.
And
I
know
all
these
miles
that
come
between
us
И
знаю:
тысячи
миль
между
нами
с
тобой
For
a
while
will
melt
away
Растают,
как
дым,
в
этот
праздничный
день.
If
I
could
make
this
plane
go
any
faster
О,
если
б
я
мог
ускорить
этот
самолёт,
I'd
be
standing
right
outside
your
door
Я
б
уже
у
порога
твоего
стоял.
I
can
close
my
eyes
and
see
that
sweet
look
of
surprise
Закрываю
глаза
— вижу
радость
в
глазах,
There
on
your
face,
it's
worth
the
wait
И
ради
него
стоит
ждать,
милая,
правда.
Hang
the
mistletoe
by
the
fire's
glow,
put
the
angel
on
the
tree
Омелу
повесь
у
камина,
ангела
— на
ёлку,
Light
a
candle
in
the
window
just
for
me
Зажги
в
окне
свечу,
чтобы
видел
я
свет.
I'll
bring
you
all
my
heart
and
soul,
my
love,
my
hugs
and
kisses
Я
привезу
тебе
душу,
любовь,
нежность
и
ласку,
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
for
Christmas
Я
возвращаюсь
домой,
домой
на
Рождество.
Everywhere
I
go
it
makes
me
miss
you
Каждый
шаг
здесь
напоминает
о
тебе,
'Cause
everywhere
I
look,
it's
red
and
green
Всё
вокруг
— в
зелёном
и
красном
огне.
Everybody
celebrating,
oh
it
makes
me
wait
and
slowdown
the
day
Все
празднуют,
а
я
считаю
часы
до
мгновенья,
I'm
on
my
way
Когда
наконец
окажусь
в
пути.
Hang
the
mistletoe
by
the
fire's
glow,
put
the
angel
on
the
tree
Омелу
повесь
у
камина,
ангела
— на
ёлку,
Light
a
candle
in
the
window
just
for
me
Зажги
в
окне
свечу,
чтобы
видел
я
свет.
I'll
bring
you
all
my
heart
and
soul,
my
love,
my
hugs
and
kisses
Я
привезу
тебе
душу,
любовь,
нежность
и
ласку,
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
for
Christmas
Я
возвращаюсь
домой,
домой
на
Рождество.
Wanna
hear
all
about
all
the
things
you're
doing
now
Расскажи,
как
ты
жила
все
эти
дни
без
меня,
And
make
up
for
lost
time
Наверстаем
упущенное
вдвоём.
Tell
you
what
I've
been
through,
laugh
like
we
always
do
Поделюсь,
что
пережил,
и
как
скучал
без
твоих
God,
I've
been
missing
you
Смеха
и
глаз,
что
так
грели
меня.
Hang
the
mistletoe
by
the
fire's
glow,
put
the
angel
on
the
tree
Омелу
повесь
у
камина,
ангела
— на
ёлку,
Light
a
candle
in
the
window
just
for
me
Зажги
в
окне
свечу,
чтобы
видел
я
свет.
I'll
bring
you
all
my
heart
and
soul,
my
love,
my
hugs
and
kisses
Я
привезу
тебе
душу,
любовь,
нежность
и
ласку,
I'm
coming
home,
you
won't
be
alone
Я
возвращаюсь
домой,
ты
не
будешь
одна.
I'm
coming
home
for
Christmas
Я
возвращаюсь
домой
на
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Merrill Brickman, Richie Mcdonald, Victoria Lynn Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.