Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mother's Day
Ein Muttertag
Mom
and
Dad
were
reading
in
the
den
Mama
und
Papa
lasen
im
Arbeitszimmer
Mom
said,
"I'm
gonna
go
to
bed,
it's
late"
Mama
sagte:
„Ich
gehe
ins
Bett,
es
ist
spät“
She
went
to
the
kitchen
to
make
three
school
lunches
Sie
ging
in
die
Küche,
um
drei
Schulbrote
zu
machen
Another
night
in
a
mother's
day
Eine
weitere
Nacht
im
Tag
einer
Mutter
Put
the
cereal
bowls
out
for
breakfast
Stellte
die
Müslischalen
fürs
Frühstück
bereit
Set
the
coffeemaker
for
6 a.m.
Stellte
die
Kaffeemaschine
auf
6 Uhr
morgens
ein
Sewed
a
loose
button
on
brother's
shirt
for
him
Nähte
einen
losen
Knopf
an
Bruders
Hemd
für
ihn
Checked
sister's
math
homework,
sent
a
note
to
the
teacher
Überprüfte
die
Mathehausaufgaben
der
Schwester,
schickte
eine
Nachricht
an
den
Lehrer
Added
eggs
to
the
grocery
list
Fügte
Eier
zur
Einkaufsliste
hinzu
Started
a
load
of
wash,
made
sure
the
doors
were
locked
Startete
eine
Waschladung,
stellte
sicher,
dass
die
Türen
verschlossen
waren
Put
water
in
the
puppy's
dish
Füllte
Wasser
in
den
Napf
des
Welpen
Wrote
a
check
to
the
children's
piano
teacher
Schrieb
einen
Scheck
für
den
Klavierlehrer
der
Kinder
Turned
the
dishwasher
on
Schaltete
die
Spülmaschine
ein
And
Dad
called
out,
"Honey,
what's
takin'
you
so
long?"
Und
Papa
rief:
„Schatz,
was
dauert
bei
dir
so
lange?“
Have
I
ever
thanked
you
Hab
ich
dir
jemals
gedankt
For
everything
you've
done?
Für
alles,
was
du
getan
hast?
Now
all
that
I
can
say
is
Jetzt
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
"I
love
you,
Mom"
„Ich
hab
dich
lieb,
Mama“
Hung
some
art
on
the
refrigerator
door
Hängte
ein
Kunstwerk
an
die
Kühlschranktür
And
headed
up
the
stairs
Und
ging
die
Treppe
hoch
Kissed
all
the
children
and
helped
sister
comb
Küsste
alle
Kinder
und
half
der
Schwester
beim
Kämmen
Her
wavy
golden
hair
Ihrer
welligen
goldenen
Haare
Washed
her
make-up
off
and
turned
on
the
bath
Wusch
ihr
Make-up
ab
und
ließ
das
Badewasser
ein
Lay
down
in
the
moon's
soft
light
and
kissed
Dad
goodnight
Legte
sich
ins
sanfte
Mondlicht
und
küsste
Papa
gute
Nacht
Have
I
ever
thanked
you
Hab
ich
dir
jemals
gedankt
For
everything
you've
done?
Für
alles,
was
du
getan
hast?
Now
all
that
I
can
say
is
Jetzt
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
"I
love
you,
Mom"
„Ich
hab
dich
lieb,
Mama“
Thank
you
for
nursin'
me
Danke,
dass
du
mich
gepflegt
hast
Through
all
those
colds
and
fevers
Durch
all
die
Erkältungen
und
Fieber
Thank
you
for
believin'
in
me
Danke,
dass
du
an
mich
geglaubt
hast
When
they
were
no
other
believers
Als
niemand
sonst
an
mich
glaubte
And
it's
never
too
late
to
say
Und
es
ist
nie
zu
spät
zu
sagen
"I
love
you,
Mom"
„Ich
hab
dich
lieb,
Mama“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.