Lyrics and translation Jim Brickman - A Mother's Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mother's Day
День матери
Mom
and
Dad
were
reading
in
the
den
Мама
и
папа
читали
в
гостиной
Mom
said,
"I'm
gonna
go
to
bed,
it's
late"
Мама
сказала:
"Я
пойду
спать,
уже
поздно"
She
went
to
the
kitchen
to
make
three
school
lunches
Она
пошла
на
кухню,
чтобы
приготовить
три
школьных
обеда
Another
night
in
a
mother's
day
Еще
одна
ночь
в
дне
матери
Put
the
cereal
bowls
out
for
breakfast
Достала
тарелки
для
завтрака
Set
the
coffeemaker
for
6 a.m.
Поставила
кофеварку
на
6 утра
Sewed
a
loose
button
on
brother's
shirt
for
him
Пришила
оторвавшуюся
пуговицу
на
рубашке
брата
Checked
sister's
math
homework,
sent
a
note
to
the
teacher
Проверила
математическую
домашнюю
работу
сестры,
написала
записку
учителю
Added
eggs
to
the
grocery
list
Добавила
яйца
в
список
покупок
Started
a
load
of
wash,
made
sure
the
doors
were
locked
Запустила
стирку,
убедилась,
что
двери
заперты
Put
water
in
the
puppy's
dish
Налила
воды
в
миску
щенку
Wrote
a
check
to
the
children's
piano
teacher
Выписала
чек
учителю
музыки
детей
Turned
the
dishwasher
on
Включила
посудомоечную
машину
And
Dad
called
out,
"Honey,
what's
takin'
you
so
long?"
И
папа
крикнул:
"Дорогая,
что
тебя
так
долго
держит?"
Have
I
ever
thanked
you
Благодарил
ли
я
тебя
когда-нибудь
For
everything
you've
done?
За
все,
что
ты
сделала?
Now
all
that
I
can
say
is
Сейчас
все,
что
я
могу
сказать,
это
"I
love
you,
Mom"
"Я
люблю
тебя,
мама"
Hung
some
art
on
the
refrigerator
door
Повесила
детские
рисунки
на
холодильник
And
headed
up
the
stairs
И
поднялась
наверх
по
лестнице
Kissed
all
the
children
and
helped
sister
comb
Поцеловала
всех
детей
и
помогла
сестре
расчесать
Her
wavy
golden
hair
Ее
волнистые
золотые
волосы
Washed
her
make-up
off
and
turned
on
the
bath
Смыла
с
нее
косметику
и
включила
воду
в
ванной
Lay
down
in
the
moon's
soft
light
and
kissed
Dad
goodnight
Легла
в
мягком
лунном
свете
и
поцеловала
папу
на
ночь
Have
I
ever
thanked
you
Благодарил
ли
я
тебя
когда-нибудь
For
everything
you've
done?
За
все,
что
ты
сделала?
Now
all
that
I
can
say
is
Сейчас
все,
что
я
могу
сказать,
это
"I
love
you,
Mom"
"Я
люблю
тебя,
мама"
Thank
you
for
nursin'
me
Спасибо,
что
выхаживала
меня
Through
all
those
colds
and
fevers
Во
время
всех
этих
простуд
и
лихорадок
Thank
you
for
believin'
in
me
Спасибо,
что
верила
в
меня
When
they
were
no
other
believers
Когда
во
мне
больше
никто
не
верил
And
it's
never
too
late
to
say
И
никогда
не
поздно
сказать
"I
love
you,
Mom"
"Я
люблю
тебя,
мама"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.