Jim Brickman feat. Carnie Wilson - A Mother's Prayer - translation of the lyrics into German

A Mother's Prayer - Jim Brickman , Carnie Wilson translation in German




A Mother's Prayer
Das Gebet einer Mutter
S I lay you down to sleep
enn ich dich zum Schlafen niederlege
I pray the Lord your soul to keep
Bete ich, dass der Herr deine Seele bewahre
Cause I don't need that much for me
Denn für mich brauche ich nicht so viel
This is a mother's prayer
Dies ist das Gebet einer Mutter
I prayed for angels by your side
Ich betete um Engel an deiner Seite
Ask they watch you day and night
Bat, dass sie dich Tag und Nacht bewachen
Walk with you all through your life
Mit dir durch dein ganzes Leben gehen
This is a mother's prayer
Dies ist das Gebet einer Mutter
I pray that all the dreams you dream come true
Ich bete, dass alle Träume, die du träumst, wahr werden
And every star you wish upon
Und jeder Stern, dem du einen Wunsch anvertraust,
Grants every wish times two
Erfüllt jeden Wunsch zweifach
I hope one day you'll get the chance
Ich hoffe, eines Tages wirst du die Chance bekommen
To truly see
Wahrhaft zu sehen
What real love is
Was wahre Liebe ist
Like you're showing me
So wie du sie mir zeigst
As I watch you fast asleep
Während ich dich tief schlafend betrachte
I close my eyes and pray for peace
Schließe ich meine Augen und bete um Frieden
Cause now it means much more to me
Denn jetzt bedeutet er mir viel mehr
This is a mother's prayer
Dies ist das Gebet einer Mutter
And as you grow and the seasons pass
Und während du wächst und die Jahreszeiten vergehen
I hope that time won't move too fast
Hoffe ich, dass die Zeit nicht zu schnell vergeht
Though it is too much to ask
Obwohl das zu viel verlangt ist
This is a mother's prayer
Dies ist das Gebet einer Mutter
I pray that when you give your heart it's true
Ich bete, dass, wenn du dein Herz verschenkst, es aufrichtig ist
And all the love you give away
Und all die Liebe, die du weggibst,
Comes back to you times two
Zweifach zu dir zurückkommt
I hope one day you'll get the chance
Ich hoffe, eines Tages wirst du die Chance bekommen
To truly see
Wahrhaft zu sehen
What a real love is
Was wahre Liebe ist
And what you mean to me
Und was du mir bedeutest
In this great big world
In dieser großen weiten Welt
You can't stay small forever
Kannst du nicht für immer klein bleiben
Cause before I know you'll be grown
Denn bevor ich es weiß, wirst du erwachsen sein
And standing on your own
Und auf eigenen Beinen stehen
But I hope these words are something that you'll treasure
Aber ich hoffe, diese Worte sind etwas, das du schätzen wirst
And you'll get the chance to whisper them
Und du die Chance bekommen wirst, sie zu flüstern
To children of your own
Deinen eigenen Kindern
I pray that all the dreams you dream come true
Ich bete, dass alle Träume, die du träumst, wahr werden
And every star you wish upon
Und jeder Stern, dem du einen Wunsch anvertraust,
Grants every wish times two
Erfüllt jeden Wunsch zweifach
I hope one day you'll get the chance
Ich hoffe, eines Tages wirst du die Chance bekommen
To truly see
Wahrhaft zu sehen
What real love is
Was wahre Liebe ist
Like you're showing me
So wie du sie mir zeigst
This is a mother's prayer
Dies ist das Gebet einer Mutter





Writer(s): Jamie Jones, Jason Pennock, Jack David Kugell


Attention! Feel free to leave feedback.