Jim Brickman - Beautiful - translation of the lyrics into German

Beautiful - Jim Brickmantranslation in German




Beautiful
Wunderschön
From the moment I saw you,
Von dem Moment an, als ich dich sah,
From the moment I looked into your eyes,
Von dem Moment an, als ich dir in die Augen sah,
There was something about you, I knew.
Da war etwas an dir, das wusste ich.
I knew, that you were once in a lifetime,
Ich wusste, dass du einmalig im Leben bist,
A treasure near impossible to find,
Ein Schatz, fast unmöglich zu finden,
And I know how lucky I am to have you.
Und ich weiß, welch Glück ich habe, dich zu haben.
Cause I′ve seen rainbows that could take your breath away,
Denn ich habe Regenbögen gesehen, die dir den Atem rauben könnten,
The beauty of the setting sun that ends a perfect day.
Die Schönheit der untergehenden Sonne, die einen perfekten Tag beendet.
And when it comes to shooting stars, I've seen a few
Und was Sternschnuppen angeht, habe ich einige gesehen
But I′ve never seen anything as beautiful as you.
Aber ich habe nie etwas so Schönes gesehen wie dich.
Holding you in my arms
Dich in meinen Armen zu halten
No one else has fit so perfectly.
Niemand sonst hat so perfekt gepasst.
I could dance forever with you, with you.
Ich könnte ewig mit dir tanzen, mit dir.
And at the stroke of midnight
Und um Mitternacht
Please forgive me if I can't let go,
Bitte vergib mir, wenn ich nicht loslassen kann,
'Cause I never dreamed I′d find a Cinderella of my own.
Denn ich hätte nie geträumt, meine eigene Cinderella zu finden.
Cause I′ve seen rainbows that could take your breath away,
Denn ich habe Regenbögen gesehen, die dir den Atem rauben könnten,
The beauty of the setting sun that ends a perfect day.
Die Schönheit der untergehenden Sonne, die einen perfekten Tag beendet.
And when it comes to shooting stars, I've seen a few
Und was Sternschnuppen angeht, habe ich einige gesehen
But I′ve never seen anything as beautiful as you.
Aber ich habe nie etwas so Schönes gesehen wie dich.
Repeats:
Wiederholung:
Cause I've seen rainbows that could take your breath away,
Denn ich habe Regenbögen gesehen, die dir den Atem rauben könnten,
The beauty of the setting sun that ends a perfect day.
Die Schönheit der untergehenden Sonne, die einen perfekten Tag beendet.
And when it comes to shooting stars, I′ve seen a few
Und was Sternschnuppen angeht, habe ich einige gesehen
But I've never seen anything... Oh, Oh, Oh
Aber ich habe nie etwas gesehen... Oh, Oh, Oh
No, I′ve never seen anything... as beautiful as you.
Nein, ich habe nie etwas gesehen... so Schönes wie dich.
From the moment I saw you,
Von dem Moment an, als ich dich sah,
From the moment I looked into your eyes...
Von dem Moment an, als ich dir in die Augen sah...





Writer(s): Jamie Jones, Jim Brickman, Jack David Kugell


Attention! Feel free to leave feedback.