Jim Brickman - Change of Heart - translation of the lyrics into German

Change of Heart - Jim Brickmantranslation in German




Change of Heart
Sinneswandel
I feel that I'm at a crossroads
Ich fühle, dass ich an einem Scheideweg stehe
I don't know which way to go
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
You say that I am changing
Du sagst, dass ich mich verändere
Into someone that you don't know
Zu jemandem, den du nicht kennst
Who I am and who I'll be
Wer ich bin und wer ich sein werde
Is locked inside, inside of me
Ist tief in mir verschlossen, in mir drin
And if I follow my heart
Und wenn ich meinem Herzen folge
Will you still be my friend
Wirst du dann noch meine Freundin sein
If we break apart?
Wenn wir uns trennen?
How do I make, how will you take
Wie soll ich es angehen, wie wirst du aufnehmen
My change of heart?
Meinen Sinneswandel?
For years you have been my bestfriend
Jahrelang warst du meine beste Freundin
I thought that would always be
Ich dachte, das würde immer so sein
You know that I just can't pretend
Du weißt, dass ich einfach nicht so tun kann, als ob
It's written all over me
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
'Cuz where I'll go
Denn wohin ich gehen werde
And what I'll do, I just can't see
Und was ich tun werde, ich kann einfach nicht sehen
My life without you
Mein Leben ohne dich
If I follow my heart
Wenn ich meinem Herzen folge
Will you still be my friend
Wirst du dann noch meine Freundin sein
If we break apart?
Wenn wir uns trennen?
How do I make, how will you take
Wie soll ich es angehen, wie wirst du aufnehmen
My change of heart?
Meinen Sinneswandel?
Moving on is gonna take some time
Weiterzugehen wird einige Zeit dauern
When I'm gone, you might have
Wenn ich weg bin, wirst du vielleicht
A change of mind
Einen Sinneswandel haben
Gotta take the chance,
Ich muss die Chance ergreifen,
No matter what I find.
Egal, was ich finde.
No matter how far I travel
Egal, wie weit ich reise
I think of you as home
Ich denke an dich als mein Zuhause
Its not about finding someone else,
Es geht nicht darum, jemand anderen zu finden,
Its all about being alone
Es geht nur darum, allein zu sein
Because who I am and who I'll be
Denn wer ich bin und wer ich sein werde
Is locked inside, inside of me
Ist tief in mir verschlossen, in mir drin
'Cuz if I follow my heart
Denn wenn ich meinem Herzen folge
Will you still be my friend,
Wirst du dann noch meine Freundin sein,
If we break apart?
Wenn wir uns trennen?
How will I make, how will you take
Wie werde ich es angehen, wie wirst du aufnehmen
My change of heart?
Meinen Sinneswandel?
How will you take
Wie wirst du aufnehmen
My change of heart?
Meinen Sinneswandel?





Writer(s): Jim Brickman, Olivia Newton-john


Attention! Feel free to leave feedback.