Jim Brickman - Course of Love (From "Guiding Light") - translation of the lyrics into German




Course of Love (From "Guiding Light")
Der Lauf der Liebe (Aus "Guiding Light")
I've seen those signs a million times
Ich habe diese Zeichen millionenfach gesehen
The chill that clouds your eyes
Die Kälte, die deine Augen trübt
The light that shines black as a coal
Das Licht, das schwarz wie Kohle scheint
Deep down in the mind
Tief drinnen im Geist
And I'm hungry, and I'm dying of thirst
Und ich bin hungrig, und ich sterbe vor Durst
Just suffering from a lover's curse
Leide nur unter dem Fluch der Liebe
I'll turn to stone, let the rivers flow,
Ich werde zu Stein, lass die Flüsse fließen,
And wash me to the sea
Und spül mich ins Meer
The curse of love is hanging over me
Der Fluch der Liebe hängt über mir
I've walked the line, stood by your side,
Ich bin auf dem Grat gewandert, stand an deiner Seite,
I've kept you company
Ich habe dir Gesellschaft geleistet
And all those times you felt like crying,
Und all die Male, als du weinen wolltest,
I've held you close to me
Habe ich dich fest an mich gedrückt
Now someone's put a spell on me,
Jetzt hat jemand einen Fluch über mich gelegt,
All my worst dreams are coming true
All meine schlimmsten Träume werden wahr
I'll turn to stone, let the rivers flow,
Ich werde zu Stein, lass die Flüsse fließen,
And wash me to the sea
Und spül mich ins Meer
The curse of love is hanging over me
Der Fluch der Liebe hängt über mir
The curse of love is hanging...
Der Fluch der Liebe hängt...
Over me
Über mir
Around the tent, the storm was raging,
Um das Zelt herum tobte der Sturm,
The gypsy's eyes were wild and blazing
Die Augen der Zigeunerin waren wild und lodernd
Should have listened when she said
Hätte hören sollen, als sie sagte
You'd slip away from me
Dass du mir entgleiten würdest
The bottle's empty, I've drunk it dry,
Die Flasche ist leer, ich habe sie ausgetrunken,
And still I feel the pain
Und immer noch fühle ich den Schmerz
Well, all we had is lost now,
Nun, alles, was wir hatten, ist jetzt verloren,
Like teardrops in the rain
Wie Tränen im Regen
The night is long, I'm tired and weary,
Die Nacht ist lang, ich bin müde und erschöpft,
But I don't know where this road will lead me,
Aber ich weiß nicht, wohin dieser Weg mich führen wird,
I'll turn to stone, let the rivers flow,
Ich werde zu Stein, lass die Flüsse fließen,
And wash me to the sea
Und spül mich ins Meer
The curse of love is hanging over me
Der Fluch der Liebe hängt über mir
The curse of love is hanging...
Der Fluch der Liebe hängt...
Over me
Über mir





Writer(s): Jim Brickman, Brian D. Siewart


Attention! Feel free to leave feedback.