Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Last a Day Without You
Ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
Day
after
day,
I
must
face
a
world
of
strangers
Tag
für
Tag
muss
ich
mich
einer
Welt
voller
Fremder
stellen
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Wo
ich
nicht
hingehöre,
ich
bin
nicht
so
stark
Lt's
nice
to
know
that
there's
Es
ist
schön
zu
wissen,
dass
es
Someone
I
can
turn
to
Jemanden
gibt,
an
den
ich
mich
wenden
kann
Who
will
always
care,
you're
always
there
Der
sich
immer
sorgt,
du
bist
immer
da
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Wenn
es
kein
Über-diesen-Regenbogen-Kommen
gibt
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Wenn
meine
kleinsten
Träume
nicht
wahr
werden
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Ich
kann
den
ganzen
Wahnsinn
ertragen,
den
die
Welt
zu
bieten
hat
But
I
won't
last
a
day
without
you
Aber
ich
würde
keinen
Tag
ohne
dich
überstehen
So
many
times
when
the
city
seems
to
be
So
oft
scheint
die
Stadt
Without
a
friendly
face,
a
lonely
place
Ohne
ein
freundliches
Gesicht,
ein
einsamer
Ort
zu
sein
It's
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Es
ist
schön
zu
wissen,
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
dich
brauche
And
you'll
always
smile,
it's
all
worthwhile
Und
du
wirst
immer
lächeln,
es
lohnt
sich
alles
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Wenn
es
kein
Über-diesen-Regenbogen-Kommen
gibt
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Wenn
meine
kleinsten
Träume
nicht
wahr
werden
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Ich
kann
den
ganzen
Wahnsinn
ertragen,
den
die
Welt
zu
bieten
hat
But
I
won't
last
a
day
without
you
Aber
ich
würde
keinen
Tag
ohne
dich
überstehen
Touch
me
and
I
end
up
singing
Berühr
mich
und
ich
beginne
zu
singen
Trouble
seems
to
up
and
disappear
Probleme
scheinen
einfach
zu
verschwinden
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Du
berührst
mich
mit
der
Liebe,
die
du
bringst
I
can't
really
lose
when
you're
near
Ich
kann
nicht
wirklich
verlieren,
wenn
du
nah
bist
When
you're
near,
my
love
Wenn
du
nah
bist,
meine
Liebe
If
all
my
friends
have
forgotten
Wenn
alle
meine
Freunde
vergessen
haben
Half
their
promises
they're
not
unkind,
just
Die
Hälfte
ihrer
Versprechen,
sie
sind
nicht
unfreundlich,
nur
Hard
to
find
One
look
at
you
and
I
know
Schwer
zu
finden
Ein
Blick
auf
dich
und
ich
weiß
That
I
must
learn
to
live
without
the
rest
Dass
ich
lernen
muss,
ohne
den
Rest
zu
leben
I've
found
the
best
Ich
habe
das
Beste
gefunden
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Wenn
es
kein
Über-diesen-Regenbogen-Kommen
gibt
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Wenn
meine
kleinsten
Träume
nicht
wahr
werden
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Ich
kann
den
ganzen
Wahnsinn
ertragen,
den
die
Welt
zu
bieten
hat
But
I
won't
last
a
day
without
you
Aber
ich
würde
keinen
Tag
ohne
dich
überstehen
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Wenn
es
kein
Über-diesen-Regenbogen-Kommen
gibt
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Wenn
meine
kleinsten
Träume
nicht
wahr
werden
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Ich
kann
den
ganzen
Wahnsinn
ertragen,
den
die
Welt
zu
bieten
hat
But
I
won't
last
a
day
without
you
Aber
ich
würde
keinen
Tag
ohne
dich
überstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Williams, Roger Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.