Jim Brickman - I Won't Last a Day Without You - translation of the lyrics into German




I Won't Last a Day Without You
Ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
Day after day, I must face a world of strangers
Tag für Tag muss ich mich einer Welt voller Fremder stellen
Where I don't belong, I'm not that strong
Wo ich nicht hingehöre, ich bin nicht so stark
Lt's nice to know that there's
Es ist schön zu wissen, dass es
Someone I can turn to
Jemanden gibt, an den ich mich wenden kann
Who will always care, you're always there
Der sich immer sorgt, du bist immer da
When there's no gettin' over that rainbow
Wenn es kein Über-diesen-Regenbogen-Kommen gibt
When my smallest of dreams won't come true
Wenn meine kleinsten Träume nicht wahr werden
I can take all the madness the world has to give
Ich kann den ganzen Wahnsinn ertragen, den die Welt zu bieten hat
But I won't last a day without you
Aber ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
So many times when the city seems to be
So oft scheint die Stadt
Without a friendly face, a lonely place
Ohne ein freundliches Gesicht, ein einsamer Ort zu sein
It's nice to know that you'll be there if I need you
Es ist schön zu wissen, dass du da sein wirst, wenn ich dich brauche
And you'll always smile, it's all worthwhile
Und du wirst immer lächeln, es lohnt sich alles
When there's no gettin' over that rainbow
Wenn es kein Über-diesen-Regenbogen-Kommen gibt
When my smallest of dreams won't come true
Wenn meine kleinsten Träume nicht wahr werden
I can take all the madness the world has to give
Ich kann den ganzen Wahnsinn ertragen, den die Welt zu bieten hat
But I won't last a day without you
Aber ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
Touch me and I end up singing
Berühr mich und ich beginne zu singen
Trouble seems to up and disappear
Probleme scheinen einfach zu verschwinden
You touch me with the love you're bringing
Du berührst mich mit der Liebe, die du bringst
I can't really lose when you're near
Ich kann nicht wirklich verlieren, wenn du nah bist
When you're near, my love
Wenn du nah bist, meine Liebe
If all my friends have forgotten
Wenn alle meine Freunde vergessen haben
Half their promises they're not unkind, just
Die Hälfte ihrer Versprechen, sie sind nicht unfreundlich, nur
Hard to find One look at you and I know
Schwer zu finden Ein Blick auf dich und ich weiß
That I must learn to live without the rest
Dass ich lernen muss, ohne den Rest zu leben
I've found the best
Ich habe das Beste gefunden
When there's no gettin' over that rainbow
Wenn es kein Über-diesen-Regenbogen-Kommen gibt
When my smallest of dreams won't come true
Wenn meine kleinsten Träume nicht wahr werden
I can take all the madness the world has to give
Ich kann den ganzen Wahnsinn ertragen, den die Welt zu bieten hat
But I won't last a day without you
Aber ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
When there's no gettin' over that rainbow
Wenn es kein Über-diesen-Regenbogen-Kommen gibt
When my smallest of dreams won't come true
Wenn meine kleinsten Träume nicht wahr werden
I can take all the madness the world has to give
Ich kann den ganzen Wahnsinn ertragen, den die Welt zu bieten hat
But I won't last a day without you
Aber ich würde keinen Tag ohne dich überstehen





Writer(s): Paul Williams, Roger Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.