Jim Brickman - Rainbow Connection - translation of the lyrics into Russian

Rainbow Connection - Jim Brickmantranslation in Russian




Rainbow Connection
Радужное Соединение
Why are there so many
Почему так много
Songs about rainbows
Песен о радуге
And what's on the other side
И что находится на другой стороне?
Rainbow's are visions
Радуга это видение,
They're only illusions
Это всего лишь иллюзия,
And rainbows have nothing to hide
И радуге нечего скрывать.
So we've been told and some chose to
Так нам говорили, и некоторые решили
Believe it
Поверить в это,
But I know they're wrong wait and see
Но я знаю, что они ошибаются, подожди и увидишь.
Someday we'll find it
Однажды мы найдем его,
The Rainbow Connection
Радужное Соединение,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Who said that every wish
Кто сказал, что каждое желание
Would be heard and answered
Будет услышано и исполнено,
When wished on the morning star
Если загадать его на утреннюю звезду?
Somebody thought of that
Кто-то придумал это,
And someone believed it
И кто-то поверил в это,
And look what it's done so far
И посмотри, к чему это привело.
What's so amazing
Что такого удивительного
That keeps us star gazing
Заставляет нас смотреть на звезды?
What so we think we might see
Что мы надеемся увидеть?
Someday we'll find it
Однажды мы найдем его,
That Rainbow Connection
Это Радужное Соединение,
The lovers the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Have you been half asleep
Ты когда-нибудь просыпалась
And have you heard voices
И слышала голоса?
I've heard them calling my name
Я слышал, как они зовут меня по имени.
Are these the sweet sounds that called
Это те самые сладкие звуки, что звали
The young sailors
Юных моряков?
I think they're one and the same
Думаю, это одно и то же.
I've heard it too many times to ignore it
Я слышал это слишком много раз, чтобы игнорировать.
There's something that I'm supposed to be
Есть что-то, чем я должен быть.
Someday we'll find it
Однажды мы найдем его,
The Rainbow Connection
Радужное Соединение,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.





Writer(s): Kenny Ascher, Paul Williams


Attention! Feel free to leave feedback.