Lyrics and translation Jim Brickman - Seventh Day
How
the
smoke
get
in
my
eye?
Как
дым
попадает
мне
в
глаза?
Awake
to
find
the
orchid
died
Проснувшись,
я
обнаружил,
что
орхидея
умерла.
Coincidence
the
seventh
day
Совпадение
седьмой
день
I
guess
that
I'll
be
on
my
way
Я
думаю,
что
мне
пора
идти.
Rolling
down
the
streets
of
gold
Катимся
по
золотым
улицам.
Tombstones
and
bulletholes
Надгробия
и
пулевые
отверстия.
Now
you're
gonna
ride
alone
in
danger
Теперь
ты
будешь
ехать
один
в
опасности.
Hang
the
phone
upon
the
wall
Повесьте
телефон
на
стену.
Though
I
hate
to
leave
you
doll
Хотя
мне
очень
не
хочется
оставлять
тебя,
куколка.
On
the
face
of
one
and
all
a
stranger
На
лице
у
всех
и
каждого
незнакомец.
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Let
the
lonely
dance
begin
Пусть
начнется
одинокий
танец
As
the
night
is
vanishing
Когда
ночь
исчезает
...
If
you
dare
to
let
me
in,
it's
danger
Если
ты
посмеешь
впустить
меня,
это
опасно.
Don't
you
sleep
in
poppy
fields
Разве
ты
не
спишь
на
маковых
полях?
Don't
you
let
the
mask
conceal
Не
позволяй
маске
скрываться.
Don't
you
ever
do
the
deal
with
strangers
Ты
никогда
не
заключаешь
сделки
с
незнакомцами
How
the
blood
get
in
my
eye?
Как
кровь
попала
мне
в
глаз?
Awake
to
find
the
sun
has
died
Проснувшись,
я
обнаружил,
что
Солнце
умерло.
Find
the
key,
unlock
my
cage
Найди
ключ,
отпри
мою
клетку.
Break
the
back
that
bore
my
rage
Сломай
спину,
которая
несла
мой
гнев.
In
the
dirt
and
choking
sin
В
грязи
и
удушье
грех
Let
the
freezing
night
begin
Пусть
начнется
морозная
ночь.
Try
to
rise
above
the
din,
it
stains
ya
Попробуй
подняться
над
шумом,
он
запятнает
тебя.
Like
the
soldier
on
the
wall
Как
солдат
на
стене.
Like
the
lonely
lemur
call
Как
зов
одинокого
лемура.
Like
a
thing
that
creep
and
crawl,
it's
danger
Как
существо,
которое
ползает
и
ползает,
это
опасно.
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
How
the
smoke
get
in
my
eye?
Как
дым
попадает
мне
в
глаза?
Awake
to
find
the
orchid
died
Проснувшись,
я
обнаружил,
что
орхидея
умерла.
Coincidence
the
seventh
day
Совпадение
седьмой
день
I
guess
that
I'll
be
on
my
way
Я
думаю,
что
мне
пора
идти.
Rolling
down
the
streets
of
gold
Катимся
по
золотым
улицам.
Tombstones
and
bulletholes
Надгробия
и
пулевые
отверстия.
Now
you're
gonna
ride
alone
in
danger
Теперь
ты
будешь
ехать
один
в
опасности.
Hand
the
phone
upon
the
wall
Положи
трубку
на
стену.
Though
I
hate
to
leave
you
doll
Хотя
мне
очень
не
хочется
оставлять
тебя,
куколка.
On
the
face
of
one
and
all
a
stranger
На
лице
у
всех
и
каждого
незнакомец.
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла,
ах!
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Brickman, David Grow
Album
Grace
date of release
19-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.