Jim Brickman - Seventh Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Brickman - Seventh Day




Seventh Day
Седьмой день
How the smoke get in my eye?
Как дым попал мне в глаза?
Awake to find the orchid died
Проснулся, а орхидея завяла.
Coincidence the seventh day
Какое совпадение, седьмой день.
I guess that I'll be on my way
Полагаю, мне пора в путь.
Rolling down the streets of gold
Качусь по улицам из золота,
Tombstones and bulletholes
Надгробья и следы от пуль.
Now you're gonna ride alone in danger
Теперь ты поедешь одна, в опасности.
Hang the phone upon the wall
Повешу телефон на стену,
Though I hate to leave you doll
Хоть и ненавижу оставлять тебя, куколка,
On the face of one and all a stranger
На лицах всех и каждого - чужой.
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
Let the lonely dance begin
Пусть одинокий танец начнется,
As the night is vanishing
Пока ночь исчезает.
If you dare to let me in, it's danger
Если осмелишься впустить меня - это опасно.
Don't you sleep in poppy fields
Не спи в маковых полях,
Don't you let the mask conceal
Не позволяй маске скрывать,
Don't you ever do the deal with strangers
Никогда не заключай сделок с незнакомцами.
How the blood get in my eye?
Как кровь попала мне в глаза?
Awake to find the sun has died
Проснулся, а солнце умерло.
Find the key, unlock my cage
Найти ключ, открыть мою клетку,
Break the back that bore my rage
Сломать хребет, что носил мою ярость.
In the dirt and choking sin
В грязи и удушающем грехе,
Let the freezing night begin
Пусть начнется ледяная ночь.
Try to rise above the din, it stains ya
Попытайся подняться над шумом, он пачкает тебя.
Like the soldier on the wall
Как солдат на стене,
Like the lonely lemur call
Как одинокий крик лемура,
Like a thing that creep and crawl, it's danger
Как нечто, что ползет и пресмыкается, это опасно.
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
How the smoke get in my eye?
Как дым попал мне в глаза?
Awake to find the orchid died
Проснулся, а орхидея завяла.
Coincidence the seventh day
Какое совпадение, седьмой день.
I guess that I'll be on my way
Полагаю, мне пора в путь.
Rolling down the streets of gold
Качусь по улицам из золота,
Tombstones and bulletholes
Надгробья и следы от пуль.
Now you're gonna ride alone in danger
Теперь ты поедешь одна, в опасности.
Hand the phone upon the wall
Передаю телефон на стену,
Though I hate to leave you doll
Хоть и ненавижу оставлять тебя, куколка,
On the face of one and all a stranger
На лицах всех и каждого - чужой.
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la, ah
Ля-ля-ля ля-ля-ля, ах
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля





Writer(s): Jim Brickman, David Grow


Attention! Feel free to leave feedback.