Jim Brickman - The Road Before Us - translation of the lyrics into German

The Road Before Us - Jim Brickmantranslation in German




The Road Before Us
Der Weg vor uns
Empty manger, perfect stranger about to be born
Leere Krippe, vollkommen Fremder, kurz davor geboren zu werden
Into darkness, sadness, desperate madness, creation so torn
In Dunkelheit, Traurigkeit, verzweifeltem Wahn, Schöpfung so zerrissen
We were so lost on earth, no peace, no worth
Wir waren so verloren auf Erden, kein Friede, kein Wert
No way to escape
Kein Weg zu entkommen
In fear, no faith, no hope, no grace, and no light
In Furcht, kein Glaube, keine Hoffnung, keine Gnade und kein Licht
But that was the night before Christmas
Aber das war die Nacht vor Weihnachten
Warm hay, cold sweat, a mother, not yet
Warmes Heu, kalter Schweiß, eine Mutter, noch nicht
Praying godspeed the dawn
Betend um das schnelle Kommen der Morgendämmerung
She looks to her man, holding her hand, they wonder how long
Sie blickt zu ihrem Mann, hält ihre Hand, sie fragen sich, wie lange noch
And the shepherds, wise men come to find them, and bow to a king
Und die Hirten, weisen Männer kommen, um sie zu finden, und verneigen sich vor einem König
One star above shining on love
Ein Stern darüber, scheinend auf Liebe
So bright it lit up the night before Christmas.
So hell erleuchtete er die Nacht vor Weihnachten.
And the world didn't know mercy was meek and so mild
Und die Welt wusste nicht, dass Barmherzigkeit sanftmütig und so mild war
And the world didn't know that truth was as pure as a child
Und die Welt wusste nicht, dass Wahrheit so rein wie ein Kind war
The night before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
The night before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
And the world didn't know redemption was sweet and so strong
Und die Welt wusste nicht, dass Erlösung süß und so stark war
And the world didn't know salvation was writing a song
Und die Welt wusste nicht, dass Erlösung ein Lied schrieb
The night before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
The night before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
The night before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
Empty manger, perfect stranger about to be born
Leere Krippe, vollkommen Fremder, kurz davor geboren zu werden





Writer(s): James Merrill Brickman


Attention! Feel free to leave feedback.