Jim Brickman - To Hear You Say You Love Me (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian




To Hear You Say You Love Me (Bonus Track)
Чтобы услышать, как ты говоришь, что любишь меня (бонусный трек)
I have loved or so I thought before
Раньше я любил, или мне так казалось,
But this is so much more
Но это совсем другое,
I couldn't last a day without you
Я не смог бы прожить без тебя и дня,
In my life, you're the reason that I breathe; you're everything I need
Ты причина, по которой я дышу, ты всё, что мне нужно в жизни,
The miles in between wont change that
И мили между нами ничего не изменят.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я раскину руки навстречу океану,
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе свое сердце, душу, свою истинную преданность.
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал,
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты скажешь, что любишь меня?
In my dreams, you're right here by my side
В моих снах ты рядом,
Each time I close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза,
I still can see that sweet September
Я все еще вижу тот сентябрь,
In the rain laughing in the rain
Под дождем, смех под дождем,
I'll never be the same
Я уже никогда не буду прежним,
Until the moment we're together
Пока мы не будем вместе.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я раскину руки навстречу океану,
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе свое сердце, душу, свою истинную преданность,
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал,
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты скажешь, что любишь меня?
Until the moment we're together
Пока мы не будем вместе.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я раскину руки навстречу океану,
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе свое сердце, душу, свою истинную преданность,
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал,
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты скажешь, что любишь меня?
For the chance to hear you say, you love me
Ради шанса услышать, как ты скажешь, что любишь меня.





Writer(s): James Merrill Brickman, Victoria Lynn Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.