Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there
were
no
words
Wenn
es
keine
Worte
gäbe
No
way
to
speak
Keine
Möglichkeit
zu
sprechen
I
would
still
hear
you
Würde
ich
dich
trotzdem
hören
If
there
were
no
tears
Wenn
es
keine
Tränen
gäbe
No
way
to
feel
inside
Keine
Möglichkeit,
innerlich
zu
fühlen
I'd
still
feel
for
you
Würde
ich
trotzdem
für
dich
fühlen
And
even
if
the
sun
refused
to
shine
Und
selbst
wenn
die
Sonne
sich
weigerte
zu
scheinen
Even
if
romance
ran
out
of
rhyme
Selbst
wenn
der
Romantik
der
Reim
ausginge
I
would
give
you
my
heart
Ich
würde
dir
mein
Herz
geben
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
'Cause
all
I
need
is
you,
my
valentine
Denn
alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
meine
Liebste
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
I
have
been
waiting
for
Habe
ich
gewartet
auf
All
you
give
to
me
Alles,
was
du
mir
gibst
You've
opened
my
eyes
Du
hast
meine
Augen
geöffnet
And
showed
me
how
to
love
unselfishly
Und
mir
gezeigt,
wie
man
selbstlos
liebt
I've
dreamed
of
this
a
thousand
times
before
Ich
habe
tausendmal
davon
geträumt
In
my
dreams
I
couldn't
love
you
more
In
meinen
Träumen
konnte
ich
dich
nicht
mehr
lieben
And
I
will
give
you
my
heart
Und
ich
werde
dir
mein
Herz
geben
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
'Cause
all
I
need
is
you,
my
valentine
Denn
alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
meine
Liebste
And
even
if
the
sun
refused
to
shine
Und
selbst
wenn
die
Sonne
sich
weigerte
zu
scheinen
Even
if
romance
ran
out
of
rhyme
Selbst
wenn
der
Romantik
der
Reim
ausginge
I
would
give
you
my
heart
Ich
würde
dir
mein
Herz
geben
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
'Cause
all
I
need
is
you,
my
valentine
Denn
alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
meine
Liebste
You're
all
I
need,
my
love,
my
valentine
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
meine
Liebe,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kugell Jack David, Brickman James Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.