Jim Broadbent feat. Nicole Kidman, Jacek Koman, John Leguizamo, Ewan McGregor, Garry MacDonald, Richard Roxburgh & Matthew Whittet - The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Broadbent feat. Nicole Kidman, Jacek Koman, John Leguizamo, Ewan McGregor, Garry MacDonald, Richard Roxburgh & Matthew Whittet - The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version]




The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version]
Презентация (Грандиозное представление) [Оригинальная версия из фильма]
Spectacular, spectacular
Грандиозно, грандиозно,
No words in the vernacular
Нет слов, чтобы описать
Can describe this great event
Это великое событие.
You'll be dumb with wonderment
Ты будешь в изумлении.
Returns are fixed at ten percent
Доход - десять процентов,
You must agree that's excellent
Согласись, это превосходно.
And on top of your fee
И сверх твоего гонорара
You'll be involved artistically
Ты будешь участвовать творчески.
What do you mean by that?
Что ты имеешь в виду?
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
Elephants, Bohemians
Слоны, богема,
Indians and courtesans
Индийцы и куртизанки,
Acrobats and juggling bears
Акробаты и танцующие медведи,
Exotic girls, fire-eaters
Экзотические танцовщицы, огнеглотатели,
Musclemen, contortionists
Силачи, конторсионисты,
Intrigue, danger and romance
Интрига, опасность и романтика,
Electric lights, machinery
Электрический свет, механизмы,
All run with electricity
Все работает на электричестве.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
Spectacular, spectacular!
Грандиозно, грандиозно!
No words in the vernacular
Нет слов, чтобы описать
Can describe this great event
Это великое событие.
You'll be dumb with wonderment
Ты будешь в изумлении.
The hills are alive, with the sound of music
Холмы живы, они наполнены музыкой.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
The courtesan and sitar man
Куртизанку и sitarista
Are pulled apart by an evil plan
Разлучает злодейский план.
But in the end she hears his song
Но в конце она слышит его песню,
And their love is just too strong
И их любовь слишком сильна.
It's a little bit funny
Это немного забавно,
This feeling inside
Это чувство внутри.
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
The sitar player's secret song
Тайная песня sitarista
Helps them flee the evil one
Помогает им бежать от злодея.
Though the tyrant rants and rails, it is all to no avail
Хотя тиран бушует, все это бесполезно.
I am the evil maharajah! You will not escape!
Я - злой махараджа! Вы не уйдете!
Oh Harold, no one could play him like you could!
О, Гарольд, никто не смог бы сыграть его так, как ты!
No one's going to!
Никто и не собирается!
So exciting, we'll make them laugh, we'll make them cry
Так волнующе, мы заставим их смеяться, мы заставим их плакать.
So delighting
Так восхитительно.
And in the end should someone die?
И в конце, должен ли кто-нибудь умереть?
So exciting, the audience will stop and cheer
Так волнующе, публика будет аплодировать стоя,
So delighting, it will run for fifty years
Так восхитительно, это будет идти пятьдесят лет.
Generally, I like it!
В общем, мне нравится!





Writer(s): Jacques Offenbach, Baz Luhrmann, Craig Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.