Jim Bryant - Something's Coming - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Bryant - Something's Coming




Could be, who knows?
Может быть, кто знает?
There's somethin' due any day
Со дня на день должно что-то случиться.
I will know right away, soon as it shows
Я узнаю сразу, как только это покажется.
It may come cannonballin' down through the sky
Он может прилететь с пушечным ядром вниз по небу.
Gleam in its eye, bright as a rose
Блеск в его глазах, яркий, как роза.
Who knows? It's only just out of reach
Кто знает, это просто недосягаемо
Down the block, on a beach, under a tree
В квартале, на пляже, под деревом.
I got a feelin' there's a miracle due
У меня такое чувство, что должно произойти чудо.
Gonna come true, comin' to me
Все сбудется, придет ко мне.
Could it be? Yes, it could
Может ли это быть?
Somethin's comin', somethin' good, if I can wait
Что-то грядет, что-то хорошее, если я смогу подождать.
Somethin's comin', I don't know what it is
Что-то приближается, я не знаю, что именно.
But it is gonna be great
Но это будет здорово
With a click, with a shock
С щелчком, с ударом.
Phone'll jingle, door'll knock, open the latch
Телефон зазвенит, дверь постучит, открой засов.
Somethin's comin', don't know when
Что-то приближается, не знаю когда.
But it's soon, catch the moon, one-handed catch
Но это скоро, лови Луну, лови одной рукой.
Around the corner
За углом
Or whistlin' down the river
Или свистеть вниз по реке
Come on, deliver to me
Ну же, доставь мне это!
Will it be? Yes, it will
Будет ли это? да, будет
Maybe just by holdin' still, it'll be there
Может быть, просто держась неподвижно, он будет там.
Come on, somethin', come on in, don't be shy
Давай, что-нибудь, заходи, не стесняйся.
Meet a guy, pull up a chair, the air is hummin'
Познакомься с парнем, пододвинь стул, воздух гудит.
And somethin' great is comin'
И грядет что-то великое.
Who knows? It's only just out of reach
Кто знает, это просто недосягаемо
Down the block, on a beach, maybe tonight
Вниз по кварталу, на пляже, может быть, сегодня вечером.
Maybe tonight, maybe tonight
Может быть, сегодня вечером, может быть, сегодня вечером.





Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.