Lyrics and translation Jim Carrey - I Am the Walrus
I
am
he
as
you
are
he
as
you
are
me
Я
такой
же,
как
ты,
ты
такой
же,
как
я,
как
и
мы
с
тобой
And
we
are
all
together
И
мы
все
вместе
See
how
they
run
like
pigs
from
a
gun
Смотри,
как
они
бегут,
как
свиньи
от
ружья
See
how
they
fly.
i'm
crying
Смотри,
как
они
летят.
Я
плачу
Sitting
on
cornflake
waiting
for
the
van
to
come
Сижу
на
кукурузных
хлопьях,
жду,
когда
приедет
фургон
Corporation
tee
shirt,
stupid
bloody
tuesday
Футболка
корпорации,
тупой
кровавый
вторник
Man,
you've
been
a
naughty
boy
Мужик,
ты
был
плохим
мальчиком
You
let
your
face
grow
long
Ты
позволил
своему
лицу
стать
таким
длинным
I
am
the
eggman
Я
— человек-яйцо
They
are
the
eggmen
Они
— люди-яйца
I
am
the
walrus--goo
goo
g'joob
Я
морж...
гу-гу-г'джуб
Mister
city
policeman
sitting
pretty
little
Господин
городской
полицейский,
сидящий
хорошенький
маленький
Policemen
in
a
row
Полицейские
в
ряд
See
how
they
fly
like
lucy
in
the
sky
Смотри,
как
они
летят,
как
Люси
в
небе
See
how
they
run.
i'm
crying.
i'm
crying.
i'm
crying...
i'mcryyyy...
Смотри,
как
они
бегут.
Я
плачу.
Я
плачу.
Я
плачу...
я
плааачу...
Yellow
matter
custard
dripping
from
a
dead
dog's
eye
Желтый
манный
заварной
крем
капает
из
глаза
мертвой
собаки
Crab
a
locker
fishwife
Хватай
шкафчик,
торговка
рыбой
Pornographic
priestess
Порнографическая
жрица
Boy,
you've
been
a
naughty
girl
Парень,
ты
был
плохой
девочкой
You
let
your
knickers
down
Ты
спустила
свои
трусики
I
am
the
eggman
Я
— человек-яйцо
They
are
the
eggmen
Они
— люди-яйца
I
am
the
walrus--goo
goo
g'joob
Я
морж...
гу-гу-г'джуб
Sitting
in
an
english
garden
waiting
for
the
sun
Сижу
в
английском
саду,
жду
солнца
If
the
sun
don't
come
you
get
a
tan
Если
солнце
не
выйдет,
ты
загоришь
From
standing
in
the
english
rain
Стоя
под
английским
дождем
I
am
the
eggman
Я
— человек-яйцо
They
are
the
eggmen
Они
— люди-яйца
I
am
the
walrus--goo
goo
g'joob
Я
морж...
гу-гу-г'джуб
Expert
experts
choking
smokers
Специалисты-эксперты
душат
курильщиков
Don't
you
think
the
joker
laughs
at
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
шутник
смеется
над
тобой?
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty
Смотри,
как
они
улыбаются,
как
свиньи
в
хлеву
See
how
they
snide
Смотри,
как
они
ухмыляются
Semolina
pilchard
climbing
up
the
eiffel
tower
Манная
сардина
взбирается
на
Эйфелеву
башню
Elementary
penguin
singin'hare
krishna
Пингвин-младшеклассник
поет
Харе
Кришна
Man,
you
should
have
seen
them
Мужик,
ты
бы
видел
их
Kicking
edgar
allan
poe
Они
били
Эдгара
Аллана
По
I
am
the
eggman
Я
— человек-яйцо
They
are
the
eggmen
Они
— люди-яйца
I
am
the
walrus--goo
goo
g'joob
Я
морж...
гу-гу-г'джуб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.