Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon bel amour
Meine schöne Liebe
Mon
bel
amour
navigateur
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin
Mains
ouvertes
sur
les
songes
Hände
offen
für
die
Träume
Tu
sais
la
carte
de
mon
cœur
Du
kennst
die
Karte
meines
Herzens
Les
jeux
qui
te
prolongent
Die
Spiele,
die
dich
verlängern
Et
la
lumière
chantée
de
ton
âme
Und
das
gesungene
Licht
deiner
Seele
Mon
bel
amour
navigateur
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin
Et
la
lumière
chantée
de
ton
âme
Und
das
gesungene
Licht
deiner
Seele
Mon
bel
amour
navigateur
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin
Qui
ne
devine
ensemble
Wer
errät
gemeinsam
Tout
le
silence,
les
yeux
poreux
All
die
Stille,
die
porösen
Augen
Ce
qu'il
nous
faut
traverser
le
pied
secret
Was
wir
durchqueren
müssen,
der
heimliche
Fuß
Ce
qu'il
nous
faut
écouter
Was
wir
hören
müssen
L'oreille
comme
un
coquillage
Das
Ohr
wie
eine
Muschel
Dans
quel
pays
du
son
bleu
In
welchem
Land
des
blauen
Klangs
Amour
émoi
dans
l'octave
du
don
Liebe,
Erregung
in
der
Oktave
der
Gabe
L'oreille
comme
un
coquillage
Das
Ohr
wie
eine
Muschel
Dans
quel
pays
du
son
bleu
In
welchem
Land
des
blauen
Klangs
Mon
bel
amour
navigateur
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin
Mon
bel
amour
navigateur
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin
Sur
la
jetée
de
la
nuit
Auf
dem
Pier
der
Nacht
Je
saurai
ma
présente
Werde
ich
meine
Gegenwart
kennen
D'un
vœu
à
l'azur
ton
mystère
Einem
Wunsch
zum
Himmel
dein
Geheimnis
Déchiré
d'un
espace
rouge-gorge
Zerrissen
von
einem
Rotkehlchen-Raum
Mon
bel
amour
navigateur...
Meine
schöne
Liebe,
Navigatorin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Miron, Gilles Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.