Lyrics and translation Jim Croce - Bad, Bad Leroy Brown (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad, Bad Leroy Brown (Demo)
Плохой, плохой Лерой Браун (Демо)
Well
the
South
side
of
Chicago
Что
ж,
южная
сторона
Чикаго
Is
the
baddest
part
of
town
Самый
опасный
район
города,
And
if
you
go
down
there
И
если
ты
туда
пойдешь,
You
better
just
beware
of
a
man
named
Leroy
Brown
Тебе
лучше
остерегаться
человека
по
имени
Лерой
Браун.
Now
Leroy,
more
than
trouble
Лерой
- больше,
чем
просто
неприятности,
You
see
he
stand
'bout
six
foot
four
Видишь
ли,
он
ростом
около
шести
футов
четырех
дюймов,
All
the
downtown
ladies
call
him
Treetop
Lover
Все
городские
дамы
зовут
его
"Верхушка
дерева",
All
the
men
just
call
him
Sir
Все
мужчины
просто
зовут
его
"Сэр".
And
it's
bad,
bad
Leroy
Brown
И
это
плохой,
плохой
Лерой
Браун,
The
baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе,
Badder
than
old
King
Kong
Хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
Now
Leroy,
he
a
gambler
Лерой
- игрок,
And
he
like
his
fancy
clothes
И
он
любит
свою
модную
одежду,
And
he
like
to
wave
his
diamond
rings
И
он
любит
размахивать
своими
бриллиантовыми
кольцами
In
front
of
everybody's
nose
Перед
носом
у
всех.
He
got
a
custom
Continental
У
него
есть
заказной
"Континенталь",
He
got
an
Eldorado
too
У
него
есть
и
"Эльдорадо",
He
got
a
.32
gun
in
his
pocket
for
fun
У
него
в
кармане
для
забавы
пистолет
32-го
калибра,
He
got
a
razor
in
his
shoe
У
него
в
ботинке
бритва.
And
it's
bad,
bad
Leroy
Brown
И
это
плохой,
плохой
Лерой
Браун,
The
baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе,
Badder
than
old
King
Kong
Хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
Well,
Friday
'bout
a
week
ago
Что
ж,
в
пятницу,
около
недели
назад,
Leroy
shootin'
dice
Лерой
играл
в
кости,
And
at
the
edge
of
the
bar
И
на
краю
барной
стойки
Sat
a
girl
named
Doris
and
ooh,
that
girl
looked
nice
Сидела
девушка
по
имени
Дорис,
и
ох,
эта
девушка
выглядела
хорошо.
Well,
he
cast
his
eyes
upon
her
Он
бросил
на
нее
взгляд,
And
the
trouble
soon
began
И
вскоре
начались
неприятности,
'Cause
Leroy
Brown
learned
a
lesson
Потому
что
Лерой
Браун
получил
урок
'Bout
messin'
with
the
wife
of
a
jealous
man
О
том,
что
связываться
с
женой
ревнивого
мужчины
- себе
дороже.
And
it's
bad,
bad
Leroy
Brown
И
это
плохой,
плохой
Лерой
Браун,
The
baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе,
Badder
than
old
King
Kong
Хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
Well,
the
two
men
took
to
fighting
Что
ж,
двое
мужчин
начали
драться,
And
when
they
pulled
them
from
the
floor
И
когда
их
оторвали
от
пола,
Leroy
looked
like
a
jigsaw
puzzle
Лерой
был
похож
на
пазл,
With
a
couple
of
pieces
gone
У
которого
не
хватало
нескольких
частей.
And
it's
bad,
bad
Leroy
Brown
И
это
плохой,
плохой
Лерой
Браун,
The
baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе,
Badder
than
old
King
Kong
Хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
And
it's
bad,
bad
Leroy
Brown
И
это
плохой,
плохой
Лерой
Браун,
The
baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе,
Badder
than
old
King
Kong
Хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
Yeah,
badder
than
old
King
Kong
Да,
хуже,
чем
старый
Кинг-Конг,
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее,
чем
собака
со
свалки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croce Jim
Attention! Feel free to leave feedback.