Jim Croce - Ball of Kirriemuir (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Croce - Ball of Kirriemuir (Live)




Ball of Kirriemuir (Live)
Бал в Кирримуире (концертная запись)
Four-and-twenty virgins come down from Inverness,
Двадцать четыре девицы спустились с Инвернесса,
And when the Ball was over,
А когда бал закончился,
There were four-and-twenty less.
Их стало на двадцать четыре меньше.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
There was doin' in the parlor,
Развлекались в гостиной,
There was doin' on the stones,
Развлекались на камнях,
But ya couldn't a hear the music
Но музыки не было слышно
For the wheezin' and the groans,
Из-за хрипов и стонов.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
The undertaker, he was there,
Гробовщик был там,
All wrapped up in a shroud,
Весь закутанный в саван,
Swingin' from the chandelier,
Качался на люстре
And peein' on the crowd,
И мочился на толпу.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
The village cripple, he was there,
Деревенский калека был там,
Ah he could not do much,
Ах, он многого не мог,
So he lined the ladies against the wall,
Поэтому он выстроил дам у стены
And he did 'em with his crutch,
И сделал это своим костылем.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
Miss Mary McPherson was standin' way up front,
Мисс Мэри Макферсон стояла впереди,
Some posies in her hand,
С букетиком в руке,
And a carrot in her cunt.
И морковкой в п*зде.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
The Village postman, he was there,
Деревенский почтальон был там,
But the poor man had the pox,
Но у бедняги была сифилис,
He could not do the lassies,
Он не мог сделать это с девушками,
So he did the letter box.
Поэтому он сделал это с почтовым ящиком.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.
The Village Magician, he was there,
Деревенский фокусник был там,
He gave us all a laugh,
Он насмешил нас всех,
He pulled his foreskin over his head,
Он натянул крайнюю плоть себе на голову,
And he vanished up his ass.
И исчез в своей заднице.
Singin' balls to your partner,
Поём, моя дорогая, "Раз-два-три!",
Your ass against the wall,
Твоя попка у стены,
If ya never been had on a Saturday night,
Если тебя не поимели в субботу вечером,
Ya never been had at all.
Значит, тебя не поимели вовсе.






Attention! Feel free to leave feedback.