Jim Croce - I Got Name - translation of the lyrics into German

I Got Name - Jim Crocetranslation in German




I Got Name
Ich habe einen Namen
Like the pine trees lining the winding road
Wie die Kiefern, die die gewundene Straße säumen
I got a name, I got a name
Ich habe einen Namen, ich habe einen Namen
Like the singing bird and the croaking toad
Wie der singende Vogel und die krächzende Kröte
I got a name, I got a name
Ich habe einen Namen, ich habe einen Namen
And I carry it with me like my daddy did
Und ich trage ihn bei mir, wie mein Vater es tat
But I'm living the dream that he kept hid
Aber ich lebe den Traum, den er verborgen hielt
Moving me down the highway
Bewege mich den Highway entlang
Rolling me down the highway
Rolle mich den Highway entlang
Moving ahead so life won't pass me by
Gehe vorwärts, damit das Leben nicht an mir vorbeizieht
Like the north wind whistling down the sky
Wie der Nordwind, der den Himmel hinunterpfeift
I've got a song, I've got a song
Ich habe ein Lied, ich habe ein Lied
Like the whippoorwill and the baby's cry
Wie die Nachtigall und das Weinen des Babys
I've got a song, I've got a song
Ich habe ein Lied, ich habe ein Lied
And I carry it with me and I sing it loud
Und ich trage es bei mir und ich singe es laut
If it gets me nowhere, I go there proud
Wenn es mich nirgendwohin bringt, gehe ich stolz dorthin
Moving me down the highway
Bewege mich den Highway entlang
Rolling me down the highway
Rolle mich den Highway entlang
Moving ahead so life won't pass me by
Gehe vorwärts, damit das Leben nicht an mir vorbeizieht
And I'm gonna go there free
Und ich werde frei dorthin gehen
Like the fool I am and I'll always be
Wie der Narr, der ich bin und immer sein werde
I've got a dream, I've got a dream
Ich habe einen Traum, ich habe einen Traum
They can change their minds but they can't change me
Sie können ihre Meinung ändern, aber sie können mich nicht ändern
I've got a dream, I've got a dream
Ich habe einen Traum, ich habe einen Traum
Well, I know I can share it if you want me to
Nun, ich weiß, ich kann ihn teilen, wenn du es möchtest, mein Schatz.
If you're going my way, I'll go with you
Wenn du meinen Weg gehst, gehe ich mit dir
Moving me down the highway
Bewege mich den Highway entlang
Rolling me down the highway
Rolle mich den Highway entlang
Moving ahead so life won't pass me by
Gehe vorwärts, damit das Leben nicht an mir vorbeizieht
Moving me down the highway
Bewege mich den Highway entlang
Rolling me down the highway
Rolle mich den Highway entlang
Moving ahead so life won't pass me by
Gehe vorwärts, damit das Leben nicht an mir vorbeizieht





Writer(s): Norman Gimbel, Charles Fox


Attention! Feel free to leave feedback.