Lyrics and translation Jim Croce - I Got a Name (Live 1973)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Name (Live 1973)
У меня есть имя (Live 1973)
Like
the
pine
trees
lining
the
winding
road
Как
сосны,
что
стоят
вдоль
извилистой
дороги,
I've
got
a
name
У
меня
есть
имя,
I've
got
a
name
У
меня
есть
имя,
Like
the
singing
bird
and
the
croaking
toad
Как
поющая
птица
и
квакающая
жаба,
I've
got
a
name
У
меня
есть
имя,
I've
got
a
name
У
меня
есть
имя.
And
I
carry
it
with
me
like
my
daddy
did
И
я
несу
его
с
собой,
как
носил
мой
отец,
But
I'm
living
the
dream
that
he
kept
hid
Но
я
живу
той
мечтой,
что
он
хранил
в
тайне.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
по
шоссе,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
по
шоссе,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Движусь
вперед,
чтоб
жизнь
не
прошла
мимо,
Like
the
North
wind
whistling
down
the
sky
Как
северный
ветер,
свистящий
в
небе.
I've
got
a
song
У
меня
есть
песня,
I've
got
a
song
У
меня
есть
песня,
Like
the
whip-poor-will
and
the
baby's
cry
Как
козодой
и
плач
ребенка,
I've
got
a
song
У
меня
есть
песня,
I've
got
a
song
У
меня
есть
песня.
And
I
carry
it
with
me
and
I
sing
it
loud
И
я
несу
ее
с
собой
и
пою
ее
громко.
If
it
gets
me
nowhere,
I'll
go
there
proud
Даже
если
она
меня
никуда
не
приведет,
я
гордо
пойду
туда.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
по
шоссе,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
по
шоссе,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Движусь
вперед,
чтоб
жизнь
не
прошла
мимо.
And
I'm
gonna
go
there
free
И
я
пойду
туда
свободным,
Like
the
fool
I
am
and
I'll
always
be
Таким
глупцом,
какой
я
есть,
и
каким
всегда
буду.
I've
got
a
dream
У
меня
есть
мечта,
I've
got
a
dream
У
меня
есть
мечта.
They
can
change
their
minds
but
they
can't
change
me
Они
могут
передумать,
но
они
не
смогут
изменить
меня.
I've
got
a
dream
У
меня
есть
мечта,
I've
got
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
know
I
could
share
it
if
you
want
me
to
Я
знаю,
я
мог
бы
поделиться
ею
с
тобой,
если
захочешь.
If
your
going
my
way
I'll
go
with
you
Если
ты
идешь
моим
путем,
я
пойду
с
тобой.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
по
шоссе,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
по
шоссе,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Движусь
вперед,
чтоб
жизнь
не
прошла
мимо.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
по
шоссе,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
по
шоссе,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Движусь
вперед,
чтоб
жизнь
не
прошла
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Charles Fox
Attention! Feel free to leave feedback.