Jim Croce - Railroad Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Croce - Railroad Song




When I was a boy in the days of the train
Когда я был мальчишкой, в дни поезда.
I′d sit by the tracks on a long summer day
Я сидел у рельсов долгим летним днем.
And I'd wave at the brakesman, and he′d wave back at me
И я махал тормозному, а он махал мне в ответ.
While the thunderclouds rolled out of East Tennessee
В то время как грозовые тучи катились из Восточного Теннесси.
But the dreams of a boy disappear when you're grown
Но мечты о мальчике исчезают, когда ты вырастаешь.
And though I may dream, the railroads are gone
И хотя я могу мечтать, железных дорог больше нет.
The ties they are rotten and the tracks shot to hell
Путы они гнилые а рельсы прострелены к черту
Along with my dreams and the old railroad bell
Вместе с моими мечтами и старым железнодорожным колоколом.
In my dreams I ride the rails to California
Во сне я еду по рельсам в Калифорнию.
Workin' diners and farms along the way
Работа в закусочных и на фермах по пути.
Or I′d hop a ride to hide across the border
Или я бы сел в машину и скрылся за границей.
With a black eyed girl beside me all the way
Всю дорогу рядом со мной была черноглазая девушка
Now the mountains are silent and the railroads are gone
Теперь горы безмолвны, а железные дороги исчезли.
And the coal towns no longer hear the miners at dawn
И угольные города больше не слышат шахтеров на рассвете.
But the train whistle shrills out her memories to me
Но гудок поезда пробуждает во мне ее воспоминания.
While the thunderclouds roll out of East Tennessee
В то время как грозовые тучи катятся из Восточного Теннесси.
In my dreams I ride the rails to California
Во сне я еду по рельсам в Калифорнию.
Workin′ diners and farms along the way
Работа в закусочных и на фермах по пути.
Or I'd hop a ride to hide across the border
Или я бы сел в машину и скрылся за границей.
With a black eyed girl beside me all the way
Всю дорогу рядом со мной была черноглазая девушка
Now the mountains are silent and the railroads are gone
Теперь горы безмолвны, а железные дороги исчезли.
And the coal towns no longer hear the miners at dawn
И угольные города больше не слышат шахтеров на рассвете.
But the train whistle shrills out her memories to me
Но гудок поезда пробуждает во мне ее воспоминания.
While the thunderclouds roll out of East Tennessee
В то время как грозовые тучи катятся из Восточного Теннесси.





Writer(s): James Croce, Ingrid Croce


Attention! Feel free to leave feedback.