Lyrics and translation Jim Croce - Roller Derby Queen (Harper College 2/5/73)
Gonna
tell
you
a
story
that
you
won't
believe
Я
расскажу
тебе
историю,
в
которую
ты
не
поверишь.
But
I
fell
in
love
last
Friday
evenin'
Но
я
влюбился
в
прошлую
пятницу
вечером.
With
a
girl
I
saw
on
a
bar
room
TV
screen
С
девушкой
которую
я
видел
на
экране
телевизора
в
баре
Well
I
was
just
gettin'
ready
to
get
my
hat
Ну,
я
как
раз
собирался
надеть
свою
шляпу.
When
she
caught
my
eye
and
I
put
it
back
Когда
она
поймала
мой
взгляд,
я
положил
его
обратно.
And
I
ordered
myself
a
couple
o'
more
shots
and
beers
И
я
заказал
себе
еще
пару
рюмок
пива.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
Roller
Derby
Queen
В
ту
ночь
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер
дерби
(Round
'n'
round,
oh
round
'n'
round)
(Круг
за
кругом,
о,
круг
за
кругом)
The
meanest
hunk
o'
woman
Самый
подлый
кусок
женщины
That
anybody
ever
seen
Это
кто-нибудь
когда-нибудь
видел
Down
in
the
arena
На
арене.
She
is
a
five
foot
six
and
two
fifteen
Ее
рост
пять
футов
шесть
дюймов
и
две
пятнадцать
дюймов
A
bleached-blonde
mama
with
a
streak
of
mean
Обесцвеченная
блондинка
с
прожилкой
злобы.
She
knew
how
to
knuckle
Она
знала,
как
играть
кулаками.
And
she
knew
how
to
scuffle
and
fight
И
она
знала,
как
бороться
и
бороться.
And
the
roller
derby
program
said
А
в
программе
роллер-дерби
говорилось:
That
she
were
built
like
a
'fridgerator
with
a
head
Что
она
сложена,
как
холодильник
с
головой.
The
fans
called
her
"Tuffy"
Фанаты
называли
ее
"Таффи".
But
all
her
buddies
called
her
"Spike"
Но
все
ее
приятели
называли
ее
"Спайк".
You
know
the
night
that
I
fell
in
love
with
a
Roller
Derby
Queen
Помнишь
ту
ночь
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер
дерби
(Round
'n'
round,
oh
round
'n'
round)
(Круг
за
кругом,
о,
круг
за
кругом)
The
meanest
hunk
o'
woman
Самый
подлый
кусок
женщины
That
anybody
ever
seen
Это
кто-нибудь
когда-нибудь
видел
Down
in
the
arena
На
арене.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round
Круг
за
кругом
Well
I
could
not
help
it
but
to
fall
in
love
Что
ж,
я
ничего
не
мог
поделать,
кроме
как
влюбиться.
With
this
heavy-duty
woman
I
been
speakin'
of
С
этой
тяжелой
женщиной,
о
которой
я
говорил.
Things
looked
kind
of
bad
Все
выглядело
довольно
плохо.
Until
the
day
she
skated
into
my
life
До
того
дня,
когда
она
вошла
в
мою
жизнь.
Well
she
might
be
nasty
she
might
be
fat
Что
ж
она
может
быть
противной
может
быть
толстой
But
I
never
met
a
person
who
would
tell
her
that
Но
я
никогда
не
встречал
человека,
который
сказал
бы
ей
это.
She's
my
big
blonde
bomber
Она
моя
большая
блондинка
бомбер
My
heavy
handed
Hackensack
mama
Моя
тяжелая
рука
Хакенсак
мама
The
night
(you
know)
that
I
fell
in
love
with
a
Roller
Derby
Queen
В
ту
ночь
(ты
знаешь),
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер-дерби.
(Round
'n'
round,
oh
round
'n'
round)
(Круг
за
кругом,
о,
круг
за
кругом)
The
meanest
hunk
o'
woman
Самый
подлый
кусок
женщины
That
anybody
ever
seen
Это
кто-нибудь
когда-нибудь
видел
Down
in
the
arena
На
арене.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round
Круг
за
кругом
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round
Круг
за
кругом
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round,
go
round
'n'
round
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Round
'n'
round
Круг
за
кругом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Croce
Attention! Feel free to leave feedback.