Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roller Derby Queen
Королева роллер-дерби
Gonna
tell
you
a
story,
that
you
won't
believe
Расскажу
тебе
историю,
в
которую
ты
не
поверишь
But
I
fell
in
love
last
Friday
evening
Но
я
влюбился
в
прошлую
пятницу
вечером
With
the
girl
I
saw
on
a
bar
room
TV
screen
С
девушкой,
которую
я
видел
на
экране
телевизора
в
баре
Well
I
was
just
getting
ready
to
get
my
hat
Ну,
я
просто
собирался
получить
свою
шляпу
When
she
caught
my
eye,
and
I
put
it
back
Когда
она
поймала
мой
взгляд,
и
я
вернул
его
обратно
And
I
ordered
myself
couple
of
more
shots
and
beers
И
я
заказал
себе
еще
пару
шотов
и
пива
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
Ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер-дерби
Around
and
round,
around
and
round
Вокруг
и
вокруг,
вокруг
и
вокруг
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody'd
ever
seen
Самая
подлая
женщина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
Down
in
the
arena
Вниз
на
арене
She
was
five
foot
six,
two-fifteen
Она
была
пять
футов
шесть
дюймов,
два
пятнадцать
A
beach
blonde
mama
with
a
streak
of
mean
Мама-блондинка
на
пляже
с
подлостью
She
knew
how
to
knuckle
and
she
knew
how
to
scuffle
and
fight
Она
знала,
как
драться,
и
она
знала,
как
драться
и
драться
And
the
roller
derby
program
said
И
программа
роллер-дерби
сказала
That
she
was
built
like
a
'fridgerator
with
a
head
Что
она
была
построена
как
холодильник
с
головой
Her
fans
called
her
Tuffy,
but
all
her
buddies
called
her
Spike
Ее
поклонники
называли
ее
Таффи,
но
все
ее
приятели
называли
ее
Спайк.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
Ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер-дерби
Around
and
round,
around
and
round
Вокруг
и
вокруг,
вокруг
и
вокруг
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody'd
ever
seen
Самая
подлая
женщина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
Down
in
the
arena
Вниз
на
арене
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round)
(Снова
и
снова)
Well
I
could
not
help
it,
but
to
fall
in
love
Ну,
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
но
влюбиться
With
this
heavy-duty
woman
I've
been
speaking
of
С
этой
тяжелой
женщиной,
о
которой
я
говорил
Things
were
kinda
bad,
until
the
day
she
skated
into
my
life
Все
было
плохо,
пока
она
не
ворвалась
в
мою
жизнь.
Well
she
might
be
nasty,
she
might
be
fat
Ну,
она
может
быть
противной,
она
может
быть
толстой
But
I
never
met
a
person
who
would
tell
her
that
Но
я
никогда
не
встречал
человека,
который
сказал
бы
ей,
что
She's
my
bleach
blonde
bomber,
my
heavy-handed
Hackensack
mama
Она
моя
обесцвеченная
блондинка-бомбардировщик,
моя
деспотичная
мама
из
Хакенсака.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
Ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
роллер-дерби
Around
and
round,
around
and
round
Вокруг
и
вокруг,
вокруг
и
вокруг
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody'd
ever
seen
Самая
подлая
женщина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
Down
in
the
arena
Вниз
на
арене
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round)
(Снова
и
снова)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round)
(Снова
и
снова)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round,
around
and
round)
(По
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
(Round
and
round)
(Снова
и
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Croce
Attention! Feel free to leave feedback.