Lyrics and translation Jim Croce - Shopping For Clothes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopping For Clothes
Покупка Одежды
Well
I
was
shopping
for
a
suit
the
other
day
Как-то
раз
я
отправился
за
костюмом
And
walked
in
the
department
store
И
зашёл
в
универмаг.
Stepped
on
the
elevator
and
told
the
girl
Зашёл
в
лифт
и
сказал
девушке:
"Dry
goods
floor"
"Отдел
одежды".
When
I
got
off,
a
salesman
come
up
to
me
Когда
я
вышел,
ко
мне
подошёл
продавец
He
said
"Now,
what
can
I
do
for
you?"
И
сказал:
"Чем
могу
помочь?"
I
said
"Well
go
in
there
and
show
me
them
smart
clothes,
Я
ответил:
"А
вот
зайди-ка
и
покажи
мне
те
модные
шмотки,
Like
you're
supposed
to"
Как
тебе
и
положено".
"Sure,
come
on
in
buddy
"Конечно,
пойдём,
дружище,
Dig
the
fabrics
I
got
laid
out
here
on
the
shelf"
Взгляни
на
ткани,
которые
я
разложил
тут
на
полке".
"Dig
yourself
out
one,
try
it
on
"Выбери
себе
одну,
примерь,
Stand
in
the
mirror,
and
dig
yourself"
Встань
к
зеркалу
и
полюбуйся
на
себя".
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Buddy
that
suit's
pure
herringbone
Дружище,
да
этот
костюм
из
чистой
саржи,
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Yeah,
that's
a
suit
I'd
like
to
own
Да,
такой
костюм
я
бы
хотел.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Buddy,
that
suit
is
you
Дружище,
этот
костюм
тебе
в
самый
раз.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Yeah,
and
I
believe
it
too
Да,
я
и
сам
это
вижу.
I
see
for
the
business
man
you
got
the
natural
shoulders
Я
вижу,
для
бизнесмена
у
вас
есть
пиджаки
с
естественной
линией
плеча,
That
retail,
wholesale,
and
deal
Которые
подходят
и
для
розницы,
и
для
опта,
и
для
сделок.
Got
the
custom
cuff
and
the
walking
short
Есть
манжеты
на
заказ
и
укороченные
брюки.
He
said
"Hm,I'm
gonna
let
you
have
that
for
a
steal"
Он
сказал:
"Хм,
я
вам
его
продам
по
дешёвке".
For
the
playboy
you
featuring
the
latest
in
tweeds
Для
плейбоя
у
вас
есть
последние
новинки
из
твида
With
the
cut-away
flap
over
twice
С
двойным
разрезом
сзади.
It's
a
box-back,
two
button
western
model
Это
модель
с
двумя
пуговицами
в
стиле
вестерн.
He
said,
"Hm,
now
ain't
that
nice"
Он
сказал:
"Хм,
разве
это
не
мило?"
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
And
them
buttons
are
solid
gold
А
эти
пуговицы
из
чистого
золота.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
You
made
a
deal,
sold
Ты
заключил
сделку,
продано.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
And
that
collar
pure
camel
hair
А
воротник
из
чистой
верблюжьей
шерсти.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Well,
you
can
just
set
it
right
on
that
chair
there
Ну,
можешь
просто
повесить
его
на
тот
стул.
Now
you
go
back
there,
and
you
get
that
paper,
А
теперь
иди-ка
сюда,
возьми
эту
бумагу
And
let
me
sign
on
the
dotted
line
И
дай
мне
расписаться
на
пунктирной
линии.
And
I'll
make
sure
I
get
all
my
payments
in
right
on
time
И
я
прослежу,
чтобы
все
мои
платежи
поступали
вовремя.
He
said,
wait
a
minute
buddy
Он
сказал:
"Минутку,
дружище,
Let
me
go
back
and
do
a
little
checking
on
you
Дай
мне
пойти
и
немного
проверить
тебя".
Then
the
man
come
back,
he
said
Потом
этот
человек
вернулся
и
сказал:
"I'm
sorry
my
man,
but
your
credit
didn't
go
through"
"Извини,
приятель,
но
ваш
кредит
не
прошёл".
Say,
what
you
mean?
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Ain't
this
a
shame
Какая
досада!
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
My
heart's
in
pain
У
меня
сердце
разрывается
от
боли.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
Pure,
pure
hammerhead
Чистый,
чистый
молотоголовый.
(Ooh-ooh-ooh-ooh
wee)
(Ух-ух-ух-ух!)
And
that's
a
suit
I'm
never
gonna
own
И
этот
костюм
мне
никогда
не
видать.
Now
ain't
that
some
shit
Ну
разве
это
не
дерьмо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Kent Harris
Attention! Feel free to leave feedback.