Jim Croce - Shopping For Clothes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Croce - Shopping For Clothes




Well I was shopping for a suit the other day
Ну, на днях я ходила по магазинам за костюмом
And walked in the department store
И зашел в универмаг
Stepped on the elevator and told the girl
Зашел в лифт и сказал девушке
"Dry goods floor"
"Галантерейный этаж"
When I got off, a salesman come up to me
Когда я вышел, ко мне подошел продавец
He said "Now, what can I do for you?"
Он сказал: "Итак, что я могу для вас сделать?"
I said "Well go in there and show me them smart clothes,
Я сказал: "Хорошо, зайди туда и покажи мне эту шикарную одежду,
Like you're supposed to"
Как будто тебе и положено"
He said
Он сказал
"Sure, come on in buddy
- Конечно, заходи, приятель
Dig the fabrics I got laid out here on the shelf"
Посмотри на ткани, которые я разложила здесь, на полке"
"Dig yourself out one, try it on
- Откопай себе один, примерь его
Stand in the mirror, and dig yourself"
Встань перед зеркалом и покопайся в себе"
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Buddy that suit's pure herringbone
Приятель, этот костюм просто в елочку
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Yeah, that's a suit I'd like to own
Да, я бы хотел иметь такой костюм
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Buddy, that suit is you
Приятель, этот костюм - твой
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Yeah, and I believe it too
Да, и я тоже в это верю
I see for the business man you got the natural shoulders
Я вижу, для делового человека у тебя от природы широкие плечи
That retail, wholesale, and deal
Это розничная, оптовая торговля и сделки
Got the custom cuff and the walking short
Получил изготовленную на заказ манжету и короткую куртку для ходьбы
He said "Hm,I'm gonna let you have that for a steal"
Он сказал: "Хм, я собираюсь позволить тебе это украсть".
For the playboy you featuring the latest in tweeds
Для "Плейбоя" вы демонстрируете последние новинки твидовой одежды
With the cut-away flap over twice
С отрезным клапаном, застегнутым дважды
It's a box-back, two button western model
Это западная модель с откидной спинкой и двумя пуговицами
He said, "Hm, now ain't that nice"
Он сказал: "Хм, ну разве это не мило".
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
And them buttons are solid gold
А эти пуговицы из чистого золота
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
You made a deal, sold
Вы заключили сделку, продали
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
And that collar pure camel hair
И этот воротник из чистой верблюжьей шерсти
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Well, you can just set it right on that chair there
Что ж, вы можете просто поставить его вон на тот стул
Now you go back there, and you get that paper,
Теперь ты возвращаешься туда и берешь эту бумагу,
And let me sign on the dotted line
И позвольте мне расписаться на пунктирной линии
And I'll make sure I get all my payments in right on time
И я позабочусь о том, чтобы все мои платежи поступали точно в срок
He said, wait a minute buddy
Он сказал: "Подожди минутку, приятель
Let me go back and do a little checking on you
Позволь мне вернуться и немного проведать тебя
Then the man come back, he said
Потом этот человек вернулся и сказал
"I'm sorry my man, but your credit didn't go through"
"Мне жаль, дружище, но твой кредит не прошел проверку"
Say, what you mean?
Скажи, что ты имеешь в виду?
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Ain't this a shame
Разве это не позор
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
My heart's in pain
Мое сердце разрывается от боли
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
Pure, pure hammerhead
Чистый, непорочный молотобоец
(Ooh-ooh-ooh-ooh wee)
(О-о-о-о-о, крошка)
And that's a suit I'm never gonna own
И этот костюм у меня никогда не будет своим
Now ain't that some shit
Ну разве это не дерьмо





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Kent Harris


Attention! Feel free to leave feedback.