Lyrics and translation Jim Croce - Tomorrow's Gonna Be a Brighter Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Gonna Be a Brighter Day
Завтра будет светлый день
Well,
I'm
sorry
for
the
things
that
I
told
you
Прости
меня
за
все,
что
я
тебе
наговорил,
But
words
only
go
so
far
Но
слова
значат
так
мало.
And
if
I
had
my
way
Если
бы
я
мог,
I
would
reach
into
heaven
Я
бы
дотянулся
до
небес
And
I'd
pull
down
a
star
for
a
present
И
сорвал
бы
звезду
в
подарок.
And
I'd
make
you
a
chain
out
of
diamonds
Я
бы
сделал
тебе
цепь
из
бриллиантов
And
pearls
from
a
summer
sea
И
жемчуга
из
летнего
моря.
But
all
I
can
give
you
is
a
kiss
in
the
morning
Но
все,
что
я
могу
тебе
дать,
это
поцелуй
утром
And
a
sweet
apology
И
нежные
извинения.
Well,
I
know
that
it
hasn't
been
easy
Знаю,
тебе
было
нелегко,
And
I
haven't
always
been
around
И
я
не
всегда
был
рядом,
To
say
the
right
words
Чтобы
сказать
нужные
слова,
Or
to
hold
you
in
the
mornin'
Обнять
тебя
утром
Or
to
help
you
when
you're
down
Или
помочь,
когда
тебе
тяжело.
I
know
I
never
showed
you
much
of
a
good
time
Знаю,
я
не
доставлял
тебе
много
радости,
But
baby
things
are
gonna
change
Но,
милая,
все
изменится.
I'm
gonna
make
up
for
all
of
the
hurt
I
brought
Я
заглажу
всю
боль,
что
причинил,
I'm
gonna
love
away
all
your
pain
Я
любовью
залечу
все
твои
раны.
And
tomorrow's
gonna
be
a
brighter
day
И
завтра
будет
светлый
день.
There's
gonna
be
some
changes
Все
изменится.
Tomorrow's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра
будет
светлый
день.
This
time
you
can
believe
me
На
этот
раз
ты
можешь
мне
поверить.
No
more
cryin'
in
your
lonely
room
Больше
никаких
слез
в
твоей
одинокой
комнате
And
no
more
empty
nights
И
никаких
пустых
ночей,
'Cause
tomorrow
mornin'
everything
will
turn
out
right
Потому
что
завтра
утром
все
будет
хорошо.
Well,
there's
something
that
I've
got
to
tell
you
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Yes
I've
got
something
on
my
mind
Да,
у
меня
есть
кое-что
на
уме.
But
words
come
hard
Но
слова
даются
с
трудом,
When
your
lying
in
my
arms
Когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях,
And
when
I'm
looking
deep
into
your
eyes
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
But
there's
truth
and
consolation
Но
есть
истина
и
утешение
And
what
I'm
trying
to
say
В
том,
что
я
пытаюсь
сказать:
Is
that
nobody
ever
had
a
rainbow
baby
Ни
у
кого
не
бывает
радуги,
милая,
Until
he
had
the
rain
Пока
не
пройдет
дождь.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра,
завтра,
завтра
будет
светлый
день.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра,
завтра,
завтра
будет
светлый
день.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра,
завтра,
завтра
будет
светлый
день.
It's
gonna
be,
it's
gonna
be,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра
будет,
завтра
будет,
завтра
будет
светлый
день.
It's
gonna
be,
it's
gonna
be,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра
будет,
завтра
будет,
завтра
будет
светлый
день.
Come
on
tomorrow
Давай,
завтра,
Come
on
tomorrow
Давай,
завтра,
It's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра
будет
светлый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES CROCE
Attention! Feel free to leave feedback.