Jim Croce - Vespers - translation of the lyrics into Russian

Vespers - Jim Crocetranslation in Russian




Vespers
Вечерня
I′d like to think about her
Я хотел бы думать о ней,
And the way she used to love me
О том, как она меня любила.
But I just can't live without her
Но я просто не могу жить без неё,
′Cause her arms are not around me
Потому что её руки не обнимают меня.
And the season's getting later
И время года близится к зиме,
And my body's getting colder
И моё тело становится холоднее,
And the vespers ring and I′m all alone
И звонит вечерня, а я совсем один,
Without my love beside me
Без моей любимой рядом.
She′d call me in the evenin'
Она звала меня вечером
And ask me to come over
И просила прийти.
She′d be standing by the window
Она стояла у окна,
With her hair down around her shoulder
Её волосы спадали на плечи.
We'd talk a while and then she′d smile
Мы немного поговорили бы, а потом она улыбнулась бы,
Then she'd lock the door
Затем она заперла бы дверь.
And she would sit beside me
И она села бы рядом со мной,
And we would talk no more
И мы бы больше не разговаривали.
The bells would ring at six o′clock
Колокола звонили в шесть часов,
And she'd be in my arms
И она была бы в моих объятиях,
Her head upon my shoulder, gently resting
Её голова на моём плече, нежно покоясь.
And then she'd wake and look at me
А потом она просыпалась и смотрела на меня,
Not knowing I′d been watching
Не зная, что я наблюдал за ней.
Kiss me softly, then drift off to sleep
Нежно целовала меня, а затем снова засыпала.
She′d call me in the evenin'
Она звала меня вечером
And ask me to come over
И просила прийти.
She′d be standing by the window
Она стояла у окна,
With her hair down around her shoulder
Её волосы спадали на плечи.
We'd talk a while and then she′d smile
Мы немного поговорили бы, а потом она улыбнулась бы,
Then she'd lock the door
Затем она заперла бы дверь.
And she would sit beside me
И она села бы рядом со мной,
And we would talk no more
И мы бы больше не разговаривали.





Writer(s): Croce James J, Croce Ingrid


Attention! Feel free to leave feedback.