Lyrics and translation Jim Crow - Big Dreams
Big
dreams
make
big
stars
Большие
мечты
делают
большие
звезды
Don't
forget
who
you
are
Не
забывай,
кто
ты
Although
I
live
for
today
Хотя
я
живу
сегодняшним
днем
I
ain't?
I'm?
Разве
я
нет?
Я?
? Bed
dream
? Сон
в
кровати
On
the
camera
scene
know
what
I
mean
На
сцене
с
камерой,
понимаешь,
о
чем
я
Get
the
bitch
out
your
blood
stream
Выкинь
эту
сучку
из
своей
крови
See
the
green
make
some
niggaz
cake
Видишь,
как
зелень
делает
некоторых
ниггеров
тортом
Some
buy
a
house
on
the
lake
Кто-то
покупает
дом
на
озере
I'm
a
cheapskate
like
chocolate
shake
А
я
дешевка,
как
шоколадный
коктейль
And
an?
for
the
bath
tub
like
the
last
love
И?
для
ванны,
как
последняя
любовь
Hundred
and
twenty
seconds
of
that?
Сто
двадцать
секунд
этого?
Begging
me
to
do
whatever
I
would
when
I
could
Умоляя
меня
делать
все,
что
я
хотел
бы,
когда
мог
бы
And
I
should
but
I
can't
in
the
hood
a
nigga
ain't
И
мне
следовало
бы,
но
я
не
могу
в
гетто,
ниггер
не
Is
it
wood
is
or
is
it
paint
Это
дерево
или
это
краска
Can't
thaink
because
of
the
drank
Не
могу
думать
из-за
выпивки
Because
of
the
cheese
Из-за
сыра
Naw
it's
the
jeans
won't
let
her
breath
Нет,
это
джинсы
не
дают
ей
дышать
These
dollars
keep
burning
quicker
than
the
weed
Эти
доллары
горят
быстрее,
чем
травка
Nigga
please
I
take
it
day
by
day
Ниггер,
пожалуйста,
я
принимаю
это
день
за
днем
Hey
what's
up
nigga
Эй,
как
дела,
ниггер
Damn
you
don'
came
up
boy
Черт,
ты
поднялся,
парень
Remember
you
used
to
play
in
the
marching
band
Помнишь,
ты
играл
в
духовом
оркестре
You
was
a
nerd
nigga
Ты
был
ботаником,
ниггер
Now
you
was
lame
growing
up
you
ain't
had
no
hoes
in
high
school
Раньше
ты
был
отстоем,
когда
рос,
у
тебя
не
было
телок
в
старшей
школе
Niggas
used
to
take
your
shoes
at
the
swimming
pool
Ниггеры
отбирали
твою
обувь
в
бассейне
Used
to
kick
it
with
the
bustaz
in
the
marching
band
Тусовался
с
чуваками
из
духового
оркестра
But
you
was
wicked
with
the
flute
so
you
kept
playin'
Но
ты
круто
играл
на
флейте,
поэтому
продолжал
You
got
your
first
big
machine
when
you
was
sixteen
Ты
получил
свою
первую
большую
машину,
когда
тебе
было
шестнадцать
Now
the
record
label
say
you
on
fire
like
a
kerosene
Теперь
звукозаписывающий
лейбл
говорит,
что
ты
горишь,
как
керосин
Money
changed
the
scene
Деньги
изменили
обстановку
Oh
you
a
star
now
О,
теперь
ты
звезда
Got
yourself
a
hundred
thousand
dollar
car
now
Купил
себе
машину
за
сто
тысяч
долларов
Damn
you
big
time
you
don'
came
up
Черт,
ты
крутой,
ты
поднялся
Go
to
the
strip
club
every
night
get
your
thang
sucked
Ходишь
в
стриптиз-клуб
каждую
ночь,
чтобы
тебе
отсосали
Changed
up
your
bifocals
to
Versace
shades
Сменил
свои
очки
на
солнцезащитные
очки
Versace
But
you
still
that
lame
nigga
from
the
tenth
grade
Но
ты
все
тот
же
жалкий
неудачник
из
десятого
класса
You
bitch
made
and
you
can't
hide
that
for
moneyz
Ты
слабак,
и
ты
не
можешь
скрыть
это
за
деньгами
And
them
hoez
got
you
putting
snow
in
your
nose
И
эти
шлюхи
заставляют
тебя
совать
снег
себе
в
нос
You
dummy,
but
hey
it's
just
a
phase
that
you
goin'
thru
Дурачок,
но
эй,
это
просто
этап,
через
который
ты
проходишь
You
think
you
got
it
made
if
you
only
knew
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получилось,
если
бы
ты
только
знал
[Cutty
Cartel]
[Катти
Картель]
Picture
perfect
our
stylez
Идеальная
картинка
нашего
стиля
For
those
who
rumor
Для
тех,
кто
распускает
слухи
Only
leaving
themselves
blind
to
see
if
you
ask
me
Оставляя
себя
слепыми,
чтобы
видеть,
если
ты
спросишь
меня
Should
be
drug
on
concrete
Должен
быть
растерзан
на
бетоне
Thus
few
less
with
heart
Таким
образом,
меньше
с
сердцем
Then
not
to
repeat
buddy
you
weak
Тогда
не
повторяй,
приятель,
ты
слабак
How
it
start
as
an
art
Как
это
началось
как
искусство
A
ritual
that
hasn't
evolved
Ритуал,
который
не
эволюционировал
I
say
yall
meaning
you
Я
говорю
"вы
все",
имея
в
виду
тебя
Check
em
like
some
girls
Проверяю
их,
как
каких-то
девчонок
Coming
from
lunch
on
B
hall
Возвращающихся
с
обеда
по
коридору
"Б"
Telling
your
buddies
'bout
who
you
do
Рассказывающих
своим
приятелям
о
том,
с
кем
ты
спишь
Your
self
help
from
school
like
it's
cool
Ты
сам
помогаешь
школе,
как
будто
это
круто
You
talk
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
You
told
my
girl
who
I'm
drilling
and
cutting
Ты
рассказал
моей
девушке,
кого
я
трахаю
и
бросаю
Yet
it's
all
for
nuthing
И
все
же
все
это
ни
к
чему
Still
ain't
got
to
deal
with
that
shit
Все
равно
не
пришлось
разбираться
с
этим
дерьмом
Fuck
pain
and
suffering
К
черту
боль
и
страдания
I
got
to
get
it
and
get
more
Я
должен
получить
это
и
получить
больше
Politic
connect
with
the
next
Политика
соединяется
со
следующим
To
get
this
Jim
Crow
shit
jumping
like
some
sex
Чтобы
заставить
это
дерьмо
Джима
Кроу
прыгать,
как
секс
I'm
hot
flesh
I
see
yall
niggaz
hating
cause
we
fresh
Я
горячая
плоть,
я
вижу,
как
вы,
ниггеры,
ненавидите,
потому
что
мы
крутые
Some
expose
yourself
lollygaggers
and
coat
checkers
Какие-то
разоблаченные
бездельники
и
гардеробщики
Pay
your
fare
cause
I
just
can't
share
it's
all
there
Платите
за
проезд,
потому
что
я
просто
не
могу
этим
делиться,
это
все
там
Chorus
fade
Припев
затихает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writers Unknown, Ricardo Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.