Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Me Through [Radio Edit]
Вытащишь меня [Радио Версия]
There's
papers
scattered
on
the
lawn
По
газону
разбросаны
газеты
Birds
up
on
the
line
Птицы
сидят
на
проводе
There's
letters
left
unopened
here
Здесь
лежат
нераспечатанные
письма
That
never
is
the
time
На
которые
вечно
нет
времени
There's
messages
I
should
return
Есть
сообщения,
на
которые
я
должен
ответить
And
people
I
should
call
И
люди,
которым
я
должен
позвонить
I'm
still
tripping
over
echoes
Я
все
еще
спотыкаюсь
об
эхо
Left
lying
in
the
hall
Оставленное
лежать
в
прихожей
There's
a
light
that
comes
through
the
darkness
Есть
свет,
пробивающийся
сквозь
тьму
Slowly
to
my
eyes
Медленно
к
моим
глазам
You
can
fall
back
here
forever
Ты
можешь
вернуться
сюда
навсегда
I
just
never
realized
Я
просто
никогда
этого
не
осознавал
Oh
time
won't
let
me
go
О,
время
не
отпускает
меня
And
every
night
I
know
И
каждую
ночь
я
знаю
That
you
could
pull
me
through
Что
ты
могла
бы
вытащить
меня
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
могла
вытащить
меня
Even
when
I'm
lying
here
Даже
когда
я
лежу
здесь
Drowning
in
my
blues
Тону
в
своей
тоске
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
смягчаешь
удар
дождя
And
bring
the
sun
back
up
again
И
возвращаешь
солнце
снова
And
you
could
always
pull
me
through
И
ты
всегда
могла
вытащить
меня
Oh
we
stood
outside
together
О,
мы
стояли
на
улице
вместе
And
we
laughed
like
ancient
friends
И
смеялись,
как
старые
друзья
Then
we
laid
down
in
a
field
Потом
мы
лежали
в
поле
Just
where
the
road
begins
and
ends
Там,
где
дорога
начинается
и
заканчивается
Well
I
see
you
in
the
mirror
Я
вижу
тебя
в
зеркале
And
I
watch
you
from
a
far
И
наблюдаю
за
тобой
издалека
My
friends
all
think
I'm
crazy
Мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума
But
I
know
the
way
things
are
Но
я
знаю,
как
обстоят
дела
Outside
I
hear
voices
underneath
the
moon
Снаружи
я
слышу
голоса
под
луной
But
I'm
grateful
for
whatever
Но
я
благодарен
за
все,
что
Breaks
the
silence
of
this
room
Разрывает
тишину
этой
комнаты
Oh
time
won't
let
me
go
О,
время
не
отпускает
меня
And
every
night
I
know
И
каждую
ночь
я
знаю
That
you
could
pull
me
through
Что
ты
могла
бы
вытащить
меня
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
могла
вытащить
меня
Even
when
I'm
lying
here
Даже
когда
я
лежу
здесь
Drowning
in
my
blues
Тону
в
своей
тоске
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
смягчаешь
удар
дождя
And
bring
the
sun
back
up
again
И
возвращаешь
солнце
снова
Darling
you
could
always
pull
me
through
Дорогая,
ты
всегда
могла
вытащить
меня
I
hope
you're
traveling
well
now
Надеюсь,
ты
хорошо
путешествуешь
сейчас
And
there's
stars
over
your
head
И
над
твоей
головой
звезды
And
I
hope
the
river
carries
you
И
надеюсь,
река
несет
тебя
Everywhere
you
said
Везде,
куда
ты
хотела
Well
I
miss
the
way
you
look
at
me
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
The
way
you
wear
your
hair
По
тому,
как
ты
носишь
свои
волосы
And
I
miss
the
conversations
we
left
hanging
in
the
air
И
я
скучаю
по
нашим
разговорам,
оставшимся
висеть
в
воздухе
Oh
late
at
night
I
wake
up
Поздно
ночью
я
просыпаюсь
Wonder
what's
been
done
Интересно,
что
было
сделано
But
I
know
our
life
together
will
go
on,
and
on
Но
я
знаю,
что
наша
совместная
жизнь
будет
продолжаться,
и
продолжаться
That
you
could
pull
me
through
Что
ты
могла
бы
вытащить
меня
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
могла
вытащить
меня
Wrap
your
arms
around
me
Обними
меня
своими
руками
And
chase
away
my
blues
И
прогони
мою
тоску
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
смягчаешь
удар
дождя
And
bring
the
sun
back
up
again
И
возвращаешь
солнце
снова
And
you
could
always
pull
me
through
И
ты
всегда
могла
вытащить
меня
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
могла
вытащить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jim cuddy
Attention! Feel free to leave feedback.