Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Me Through
Zieh mich durch
There's
paper
scattered
on
the
lawn
Papier
liegt
verstreut
auf
dem
Rasen
Birds
up
on
the
line
Vögel
sitzen
auf
der
Leitung
There's
letters
left
unopened
here
Hier
liegen
ungeöffnete
Briefe
There
never
is
the
time
Es
ist
nie
die
Zeit
dafür
There's
messages
I
should
return
Es
gibt
Nachrichten,
die
ich
beantworten
sollte
And
people
I
should
call
Und
Leute,
die
ich
anrufen
sollte
I'm
still
tripping
over
echoes
Ich
stolpere
immer
noch
über
Echos
Left
lying
in
the
hall
Die
im
Flur
zurückgelassen
wurden
There's
a
light
comes
Ein
Licht
kommt
Through
the
darkness
Durch
die
Dunkelheit
Slowly
to
my
eyes
Langsam
zu
meinen
Augen
You
can
fall
back
here
forever
Man
kann
hier
ewig
zurückfallen
I
just
never
realized
Ich
habe
es
nur
nie
bemerkt
Oh,
time
won't
let
me
go
Oh,
die
Zeit
lässt
mich
nicht
los
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
That
you
could
pull
me
through
Dass
du
mich
durchziehen
könntest
You
could
always
pull
me
through
Du
konntest
mich
immer
durchziehen
Even
when
I'm
lying
here
Selbst
wenn
ich
hier
liege
Drowning
in
my
blues
Und
in
meinem
Blues
ertrinke
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Du
nimmst
dem
Regen
seinen
Stachel
And
bring
the
sun
back
up
again
Und
bringst
die
Sonne
wieder
zum
Vorschein
And
you
could
always
pull
me
through
Und
du
konntest
mich
immer
durchziehen
Oh,
we
stood
outside
together
Oh,
wir
standen
zusammen
draußen
And
we
laughed
like
ancient
friends
Und
lachten
wie
alte
Freunde
Then
we
lay
down
in
a
field
Dann
legten
wir
uns
auf
ein
Feld
Just
where
the
road
begins
and
ends
Genau
dort,
wo
die
Straße
beginnt
und
endet
Well,
I
see
you
in
the
mirror
Nun,
ich
sehe
dich
im
Spiegel
And
I
watch
you
from
afar
Und
ich
beobachte
dich
aus
der
Ferne
My
friends
all
think
I'm
crazy
Meine
Freunde
halten
mich
alle
für
verrückt
But
I
know
the
way
things
are
Aber
ich
weiß,
wie
die
Dinge
stehen
Outside
I
hear
voices
Draußen
höre
ich
Stimmen
Underneath
the
moon
Unter
dem
Mond
And
I'm
grateful
for
whatever
breaks
Und
ich
bin
dankbar
für
alles,
was
bricht
The
silence
of
this
room
Die
Stille
dieses
Raumes
Oh,
time
won't
let
me
go
Oh,
die
Zeit
lässt
mich
nicht
los
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
That
you
could
pull
me
through
Dass
du
mich
durchziehen
könntest
You
could
always
pull
me
through
Du
konntest
mich
immer
durchziehen
Even
when
I'm
lying
here
Selbst
wenn
ich
hier
liege
Drowning
in
my
blues
Und
in
meinem
Blues
ertrinke
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Du
nimmst
dem
Regen
seinen
Stachel
And
bring
the
sun
back
up
again
Und
bringst
die
Sonne
wieder
zum
Vorschein
Darling,
you
could
always
pull
me
through
Liebling,
du
konntest
mich
immer
durchziehen
I
hope
you're
traveling
well
now
Ich
hoffe,
du
reist
jetzt
gut
And
there's
stars
over
your
head
Und
dass
Sterne
über
deinem
Kopf
sind
And
I
hope
the
river
carries
you
Und
ich
hoffe,
der
Fluss
trägt
dich
Everywhere
you
said
Überall
hin,
wie
du
sagtest
Well,
I
miss
the
way
you
look
at
me
Nun,
ich
vermisse
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
The
way
you
wear
your
hair
Die
Art,
wie
du
dein
Haar
trägst
And
I
miss
the
conversations
Und
ich
vermisse
die
Gespräche
We
left
hanging
in
the
air
Die
wir
in
der
Luft
hängen
ließen
Oh,
late
at
night
I
wake
up
Oh,
spät
nachts
wache
ich
auf
Wonder
what's
been
done
Frage
mich,
was
getan
wurde
But
I
know
our
life
together
Aber
ich
weiß,
unser
gemeinsames
Leben
Will
go
on
and
on
Wird
weiter
und
weitergehen
You
could
pull
me
through
Du
könntest
mich
durchziehen
You
could
always
pull
me
through
Du
konntest
mich
immer
durchziehen
Wrap
your
arms
around
me
Schling
deine
Arme
um
mich
And
chase
away
my
blues
Und
vertreibe
meinen
Blues
You
could
take
the
sting
out
of
the
rain
Du
könntest
dem
Regen
den
Stachel
nehmen
And
bring
the
sun
back
up
again
Und
die
Sonne
wieder
zum
Vorschein
bringen
And
you
could
always
pull
me
through
Und
du
konntest
mich
immer
durchziehen
You
could
always
pull
me
through
Du
konntest
mich
immer
durchziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Cuddy
Attention! Feel free to leave feedback.