Jim Dale feat. Barnum Ensemble - Come Follow the Band - translation of the lyrics into German

Come Follow the Band - Jim Dale translation in German




Come Follow the Band
Komm, folge der Kapelle
Come follow the band
Komm, folge der Kapelle,
Wherever it's at
wo immer sie auch spielt.
Let both of your feet beat time to the drum
Lass deine beiden Füße im Takt der Trommel schlagen
And feel your heart go rat-a-tat-tat
und fühle, wie dein Herz rat-a-tat-tat macht.
A flag in your hand
Eine Fahne in deiner Hand,
A plume in your hat
eine Feder auf deinem Hut.
Battalions of brass, pass and catch the light
Bataillone von Blechbläsern ziehen vorbei und fangen das Licht ein.
Is there a sight that's sweeter than that?
Gibt es einen schöneren Anblick als diesen, meine Liebe?
See the pretty lady toss that baton high
Sieh, wie die hübsche Dame den Taktstock hochwirft.
Ain't she cute as a daisy?
Ist sie nicht süß wie ein Gänseblümchen?
Watch the fella with the big bass drum go by
Sieh den Kerl mit der großen Trommel vorbeiziehen.
Ain't you glad that you stayed?
Bist du nicht froh, dass du geblieben bist, meine Süße?
Hear the tuba play that oom-pah-pah, oh my
Hör die Tuba dieses Oom-pah-pah spielen, oh mein Gott.
Ain't it driving you crazy?
Macht es dich nicht verrückt, meine Holde?
Don't you be so darn lazy
Sei nicht so faul, meine Schöne,
Better hurry and join that big parade!
beeil dich lieber und schließe dich dieser großen Parade an!
Up out of your seat (Up out of your seat)
Raus aus deinem Sitz (Raus aus deinem Sitz),
Down off of the stand (Down off of the stand)
runter von der Tribüne (Runter von der Tribüne).
Step out to the sweet beat the bugle plays
Tritt hinaus zu dem süßen Beat, den das Horn spielt,
A sound that you'll remember all your days
ein Klang, an den du dich dein Leben lang erinnern wirst.
And when you see the leader proudly raise his hand
Und wenn du siehst, wie der Leiter stolz seine Hand hebt,
Just follow the band!
dann folge einfach der Kapelle, meine Liebste!
Hear the trumpet blast, hear the cornet blare
Hör die Trompete schmettern, hör das Kornett erschallen,
Hear the boom of the bass and the rattle of the snare
hör den Bumm der Basstrommel und das Rasseln der kleinen Trommel.
With the sweetest burst of melody I know
Mit dem süßesten Ausbruch von Melodie, den ich kenne
It's the piccolo!
das ist das Piccolo!
Hear the silver tone of the xylophone
Hör den silbernen Ton des Xylophons,
Hear the glide and the bellow of the slide trombone
hör das Gleiten und Brüllen der Posaune.
With a burst of crystal, listen to it peal!
Mit einem Ausbruch von Kristall, hör es erklingen!
It's the glockenspiel!
Das ist das Glockenspiel!
With the most majestic manner you'll remember all your life!
Mit der majestätischsten Art, an die du dich dein Leben lang erinnern wirst!
Comes mellophone, comes saxophone
Da kommt das Mellophon, da kommt das Saxophon,
Comes sousaphone, comes fife!
da kommt das Sousaphon, da kommt die Pfeife!
And the brass sings out, the woodwinds sigh,
Und das Blech singt, die Holzbläser seufzen,
The trumpets shout and the drums reply!
die Trompeten rufen und die Trommeln antworten!
With a crash and a clang as the whole shebang goes by
Mit einem Krachen und Klirren, wenn das ganze Spektakel vorbeizieht
(With a crash and a clang as the whole shebang goes by)
(Mit einem Krachen und Klirren, wenn das ganze Spektakel vorbeizieht)
See the pretty lady toss that baton high
Sieh, wie die hübsche Dame den Taktstock hochwirft.
Ain't she cute as a daisy?
Ist sie nicht süß wie ein Gänseblümchen?
Watch the fella with the big bass drum go by
Sieh den Kerl mit der großen Trommel vorbeiziehen.
Ain't you glad that you stayed?
Bist du nicht froh, dass du geblieben bist, meine Süße?
Hear the tuba play that oom-pah-pah, oh my
Hör die Tuba dieses Oom-pah-pah spielen, oh mein Gott.
Ain't it driving you crazy?
Macht es dich nicht verrückt, meine Holde?
Don't you be so darn lazy
Sei nicht so faul, meine Schöne,
Better hurry and join that big parade!
beeil dich lieber und schließe dich dieser großen Parade an!
Up out of your seat (Up out of your seat)
Raus aus deinem Sitz (Raus aus deinem Sitz),
Down off of the stand (Down off of the stand)
runter von der Tribüne (Runter von der Tribüne).
Step out to the sweet beat the bugle plays
Tritt hinaus zu dem süßen Beat, den das Horn spielt,
A sound that you'll remember all your days
ein Klang, an den du dich dein Leben lang erinnern wirst.
And when you see the leader proudly raise his hand
Und wenn du siehst, wie der Leiter stolz seine Hand hebt,
Just follow the band!
dann folge einfach der Kapelle, meine Liebste!





Writer(s): Cy Coleman, Michael Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.