Jim Horse - Mes amis m'appellent Jim - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Horse - Mes amis m'appellent Jim - Demo




Mes amis m'appellent Jim - Demo
Мои друзья зовут меня Джим - Демо
Mes amis m'appellent Jim
Мои друзья зовут меня Джим,
Les autres, on s'en fout
На остальных мне наплевать.
Mais s'ils m'avaient appelé Pauline
Но если бы они звали меня Полин,
Ça ne marcherait pas du tout
Это бы совсем не звучало.
Et s'ils m'avaient nommé Régine
А если бы меня назвали Регина,
Ça pourrait faire même chelou
Это было бы даже странно.
Mes parents m'ont appelé Jérôme
Мои родители назвали меня Жером,
Car c'est le nom d'un saint
Потому что это имя святого.
Aucun rapport avec ma pomme
Никакого отношения ко мне это не имеет,
Car je ne suis pas si bien
Потому что я не такой уж хороший.
Je ne suis simplement qu'un homme
Я всего лишь мужчина,
En plus un musicien
К тому же музыкант.
Un jour, j'ai rencontré mon boss
Однажды я встретил своего босса,
Qui, rien que pour faire bien
Который, только для показухи,
Mettait l'anglais à toutes les sauces
Вставлял английский язык во все,
Dans ma campagne ça n'sert à rien
В моей деревне это ни к чему.
Mais pour grandir dans l'entreprise
Но чтобы расти в компании,
Fallait que ça sonne ricain
Нужно было звучать по-американски.
Du coup, je m'appelle Jim
В итоге, меня зовут Джим,
Maintenant ça sonne bien
Теперь это звучит круто.
Mais je ne fais plus que la musique
Но я занимаюсь только музыкой,
Alors ça ne sert plus à rien
Так что это уже ни к чему.
Je l'ai gardé comme pseudonyme
Я оставил его как псевдоним,
Car pour le rock ça fait bien
Потому что для рока это звучит круто.
Un jour lors d'un excès de vitesse
Однажды, когда я превысил скорость
Ou j'me suis fait gauler
И меня поймали,
À bord de ma belle Mercedes
В моем прекрасном Мерседесе,
Le flic m'a demandé mes papiers
Полицейский попросил мои документы.
Et comme j'les avais oubliés
А так как я их забыл,
Il m'a demandé comment je m'appelais
Он спросил, как меня зовут.
J'lui dis "je m'appelle Jim"
Я сказал: "Меня зовут Джим",
Les autres, on s'en fout
На остальных мне наплевать.
Mais s'ils m'avaient appelé Pauline
Но если бы они звали меня Полин,
Ça ne marcherait pas du tout
Это бы совсем не звучало.
Et s'ils m'avaient nommé Régine
А если бы меня назвали Регина,
Ça pourrait faire même chelou
Это было бы даже странно.
Mes amis m'appellent Jim
Мои друзья зовут меня Джим,
Les autres, on s'en fout
На остальных мне наплевать.
Mais s'ils m'avaient appelé Pauline
Но если бы они звали меня Полин,
Ça ne marcherait pas du tout
Это бы совсем не звучало.
Et s'ils m'avaient nommé Claudine
А если бы меня назвали Клодин,
Ça ne collerait pas du tout
Это бы совсем не подходило.
Mes amis m'appellent Jim
Мои друзья зовут меня Джим,
Les autres, on s'en fout
На остальных мне наплевать.
Mais s'ils m'avaient appelé Pauline
Но если бы они звали меня Полин,
Ça ne marcherait pas du tout
Это бы совсем не звучало.
Et s'ils m'avaient nommé Régine
А если бы меня назвали Регина,
Ça pourrait faire même chelou
Это было бы даже странно.






Attention! Feel free to leave feedback.