Jim & Ingrid Croce - Railroads and Riverboats - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim & Ingrid Croce - Railroads and Riverboats




Railroads and Riverboats
Железные дороги и речные суда
The railroads and the riverboats that bred the mighty men.
Железные дороги и речные суда, взрастившие могучих людей.
And we read about and we dream about the men who built this land.
И мы читаем и мечтаем о тех, кто построил эту землю.
And the farmers and the lumbermen and the men who work the mills,
И фермеры, и лесорубы, и те, кто работает на заводах,
And the poor hard working miners who died inside the hills.
И бедные работяги-шахтеры, что погибли в горах.
While the rivers that flow are the blood of our land.
Реки, что текут, кровь нашей земли.
And the trucks they keep rumbling on the great concrete band
И грузовики продолжают грохотать по огромной бетонной ленте.
And the railroads keep pushing to be all they once were,
И железные дороги стремятся к былому величию,
And nature is calling, no one′s listening to her.
А природа зовет, но никто ее не слышит.
And the immigrants by the boat-load, in a dozen different tongues
И иммигранты целыми кораблями, на десятке разных языков,
Sing of freedom in the new land, climb the ladder rung by rung.
Поют о свободе на новой земле, поднимаясь по лестнице ступенька за ступенькой.
Some to Boston, some to Pittsburgh, Philadelphia and St. Paul.
Кто-то в Бостон, кто-то в Питтсбург, Филадельфию и Сент-Пол.
And the old ways, led to new days.
И старые пути привели к новым дням.
They were welcome one and all.
Их всех принимали с распростертыми объятиями.
While the rivers that flow are the blood of our land.
Реки, что текут, кровь нашей земли.
And the trucks they keep rumbling on the great concrete band.
И грузовики продолжают грохотать по огромной бетонной ленте.
And the railroads keep pushing to be all they once were,
И железные дороги стремятся к былому величию,
And nature is calling, no one's listening to her.
А природа зовет, но никто ее не слышит.
With the railroads and the riverboats and the bread lines far behind.
Железные дороги и речные суда, а очереди за хлебом далеко позади.
And the days we sang together long gone, but still in mind.
И дни, когда мы пели вместе, давно прошли, но всё ещё живы в памяти.
And the men who came before us, men who brought us to today,
И люди, которые были до нас, люди, которые привели нас к сегодняшнему дню,
And the story still unravels from the dreams of yesterday.
И история продолжает разворачиваться из мечтаний вчерашнего дня.
While the rivers that flow are the blood of our land.
Реки, что текут, кровь нашей земли.
And the trucks they keep rumbling on the great concrete band.
И грузовики продолжают грохотать по огромной бетонной ленте.
And the railroads keep pushing to be all they once were,
И железные дороги стремятся к былому величию,
And nature is calling, no one′s listening to her.
А природа зовет, но никто ее не слышит.
And nature is calling, no one's listening to her.
А природа зовет, но никто ее не слышит.





Writer(s): Jim Croce, Ingrid Croce


Attention! Feel free to leave feedback.