Lyrics and translation Jim Jacobs & Warren Casey - Mooning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spend
my
days
just
mooning
Мои
дни
проходят
в
мечтаниях,
So
sad
and
blue,
so
sad
and
blue
Таких
грустных
и
унылых,
I
spend
my
nights
just
mooning
Мои
ночи
проходят
в
мечтаниях,
All
over
you,
all
over
who
И
все
о
тебе,
о
ком
же
ещё,
Oh,
I'm
so
full
of
love
О,
я
так
люблю,
As
any
fool
can
see
Что
любой
дурак
заметит,
'Cause
angels
up
above
Ведь
ангелы
сверху
Have
hung
a
moon
on
me
Подарили
мне
луну.
Why
must
you
go?
Почему
ты
должна
уходить?
Why
must
I
go
on
mooning
Почему
я
должен
продолжать
мечтать,
So
all
alone
В
одиночестве,
So
all
alone?
Совсем
один?
There
would
be
no
Не
было
бы,
There
would
be
no
more
mooning
Не
было
бы
больше
мечтаний,
If
you
would
call
me
Если
бы
ты
позвонила
мне
Up
on
the
phone
По
телефону.
I
guess
I'll
keep
on
strikin'
poses
Думаю,
я
продолжу
принимать
томные
позы,
'Til
my
cheeks
have
lost
their
roses
Пока
мои
щёки
не
потеряют
румянец,
Mooning
over
you
Мечтая
о
тебе.
I'll
stand
behind
Я
буду
стоять
позади,
You'll
stand
behind,
you
mooning
Ты
будешь
стоять
позади,
мечтая,
Forevermore,
forevermore
Всегда,
всегда.
And
someday
you'll
find
И
однажды
ты
обнаружишь,
Someday
I'll
find
you
mooning
Однажды
я
найду
тебя
мечтающей
At
your
front
door,
at
my
front
door
У
твоей
двери,
у
моей
двери.
Oh,
everyday
at
school
I
watch
ya
О,
каждый
день
в
школе
я
наблюдаю
за
тобой,
Always
[Incomprehensible]
I
got
ya
Всегда
[Непонятно]
я
поймал
тебя,
Mooning
too
Тоже
мечтающей.
There's
a
moon
out
tonight
Сегодня
ночью
светит
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Casey, Jim Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.