Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide In Plain Sight
Sich vor aller Augen verstecken
You
don't
know
you
can't
see
it
ain't
right
Du
weißt
nicht,
du
kannst
nicht
sehen,
es
ist
nicht
richtig
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
But
I
hope
you
know
I
still
care
about
you
Aber
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
I
know
you
think
we're
all
out
here
on
our
own
Ich
weiß,
du
denkst,
wir
sind
hier
alle
auf
uns
allein
gestellt
But
you
don't
have
to
go
this
alone
Aber
du
musst
das
nicht
allein
durchstehen
You
don't
stop
you
don't
go
you
ain't
right
Du
hältst
nicht
an,
du
gehst
nicht
weiter,
etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Looked
up
and
the
heavens
opened
Ich
blickte
auf
und
der
Himmel
öffnete
sich
Does
it
really
all
have
to
wind
up
as
nothing
Muss
wirklich
alles
im
Nichts
enden?
Look
down
at
the
ground
Ich
blickte
zu
Boden
Life's
eternal
struggle
Der
ewige
Kampf
des
Lebens
It's
just
a
dream
Es
ist
nur
ein
Traum
I
hate
to
burst
your
bubble
Ich
lasse
ungern
deine
Seifenblase
platzen
Times
change
Zeiten
ändern
sich
Entire
lives
reduced
to
rubble
Ganze
Leben
zu
Schutt
zerfallen
Stars
shooting
down
in
all
their
hope
and
glory
Sterne
schießen
herab
in
all
ihrer
Hoffnung
und
Herrlichkeit
Fools
march
on
the
Earth
lost
in
the
forest
Narren
marschieren
auf
der
Erde,
verloren
im
Wald
But
then
what
if
the
world
became
sweet
again
Aber
was
wäre,
wenn
die
Welt
wieder
gut
würde?
Hand
in
hand
everybody
all
best
of
friends
Hand
in
Hand,
alle
als
beste
Freunde
Golden
ends
Goldene
Zeiten
Could
we
handle
it
Könnten
wir
damit
umgehen?
You
don't
know
you
can't
see
it
ain't
right
Du
weißt
nicht,
du
kannst
nicht
sehen,
es
ist
nicht
richtig
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
But
I
hope
you
know
I
still
care
about
you
Aber
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
I
know
you
think
we're
all
out
here
on
our
own
Ich
weiß,
du
denkst,
wir
sind
hier
alle
auf
uns
allein
gestellt
But
you
don't
have
to
go
this
alone
Aber
du
musst
das
nicht
allein
durchstehen
You
don't
stop
you
don't
go
you
ain't
right
Du
hältst
nicht
an,
du
gehst
nicht
weiter,
etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Out
on
my
own
Draußen
auf
mich
allein
gestellt
Ain't
nobody
watching
Niemand
schaut
zu
Now
it
happens
is
on
my
own
watching
Jetzt
geschieht
es,
während
ich
allein
zusehe
The
world
will
listen
Die
Welt
wird
zuhören
The
world
we
understand
Die
Welt
wird
verstehen
But
if
you
do
own
please
take
my
hand
Aber
wenn
du
allein
bist,
nimm
bitte
meine
Hand
I'll
follow
you
until
the
end
of
the
earth
Ich
werde
dir
folgen
bis
ans
Ende
der
Welt
To
realise,
to
realise
snd
side
with
birth
Um
zu
erkennen,
zu
erkennen
und
sich
für
das
Leben
zu
entscheiden
Me
and
death
we
fix
Ich
und
der
Tod,
wir
regeln
das
Where
those
are
coming
from
Woher
jene
kommen
Dont
have
to
lose
it
all
Man
muss
nicht
alles
verlieren
To
wanna
live
again
Um
wieder
leben
zu
wollen
To
just
sing
again
Um
einfach
wieder
zu
singen
To
own
the
world
again
Um
die
Welt
wieder
zu
spüren
You
don't
know
you
can't
see
it
ain't
right
Du
weißt
nicht,
du
kannst
nicht
sehen,
es
ist
nicht
richtig
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
But
I
hope
you
know
I
still
care
about
you
Aber
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
I
know
you
think
we're
all
out
here
on
our
own
Ich
weiß,
du
denkst,
wir
sind
hier
alle
auf
uns
allein
gestellt
But
you
don't
have
to
go
this
alone
Aber
du
musst
das
nicht
allein
durchstehen
You
don't
stop
you
don't
go
you
ain't
right
Du
hältst
nicht
an,
du
gehst
nicht
weiter,
etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
You
don't
know
you
can't
see
it
ain't
right
Du
weißt
nicht,
du
kannst
nicht
sehen,
es
ist
nicht
richtig
Did
you
think
you
could
hide
in
plain
sight
Dachtest
du,
du
könntest
dich
vor
aller
Augen
verstecken?
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim James
Attention! Feel free to leave feedback.