Jim James - Just A Fool - translation of the lyrics into German

Just A Fool - Jim Jamestranslation in German




Just A Fool
Nur ein Narr
Here I stand
Hier stehe ich
Going through the motions with the mic in my hand
Spule mein Programm ab mit dem Mikro in der Hand
Playing hard to get, pretending like I understand
Spiele den Unnahbaren, tue so, als ob ich verstehe
Just a fool getting by
Nur ein Narr, der durchkommt
Just a fool doing alright
Nur ein Narr, dem es gut geht
Out getting loaded, only way away from the pain I guess?
Draußen betrinke ich mich, der einzige Weg weg vom Schmerz, schätze ich?
Holding me so tightly will it ever let me rest?
Hält mich so fest, wird es mich jemals ruhen lassen?
Memorize the lines and try to work within the frame
Lerne die Zeilen auswendig und versuche, im Rahmen zu arbeiten
Busting out the glass, bloody knuckles broke the pain
Schlage das Glas ein, blutige Knöchel brachen den Schmerz
Just a fool getting by
Nur ein Narr, der durchkommt
Just a fool doing alright
Nur ein Narr, dem es gut geht
Just a fool getting by
Nur ein Narr, der durchkommt
Just a fool doing alright
Nur ein Narr, dem es gut geht
Just a fool, just a fool
Nur ein Narr, nur ein Narr
Out on the street
Draußen auf der Straße
Bleeding in the gutter, busting out the teeth
Blutend in der Gosse, die Zähne ausgeschlagen
Spoke my mind, wound up on the wrong side of the fence
Sagte meine Meinung, landete auf der falschen Seite des Zauns
Made another promise that should have never left my lips
Machte noch ein Versprechen, das meine Lippen nie hätte verlassen sollen
Now I'm wasting away behind the bars of this country cage
Jetzt vergeude ich mein Leben hinter den Gittern dieses Landeskäfigs
Nowhere else to turn and try to quiet down my rage
Kein anderer Ort, um mich hinzuwenden und zu versuchen, meine Wut zu besänftigen
Thinking about the ones who did just what they always said
Denke an die, die genau das taten, was sie immer sagten
Trying to find the strength it takes to become one of them
Versuche die Kraft zu finden, die es braucht, um einer von ihnen zu werden
Working for the man and dreaming of the day
Arbeite für den Mann und träume von dem Tag
That I'm throwing down the hammer and marching my own way
An dem ich den Hammer hinwerfe und meinen eigenen Weg marschiere
Just a fool getting by
Nur ein Narr, der durchkommt
Just a fool doing alright
Nur ein Narr, dem es gut geht
Just a fool getting by
Nur ein Narr, der durchkommt
Just a fool doing alright
Nur ein Narr, dem es gut geht
And dancing with the devil in the pale moonlight
Und tanze mit dem Teufel im blassen Mondlicht
Just a fool, just a fool
Nur ein Narr, nur ein Narr
Just a fool, just a fool
Nur ein Narr, nur ein Narr





Writer(s): Jim Edward Olliges R.


Attention! Feel free to leave feedback.