Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
Hier
stehe
ich
Going
through
the
motions
with
the
mic
in
my
hand
Spule
mein
Programm
ab
mit
dem
Mikro
in
der
Hand
Playing
hard
to
get,
pretending
like
I
understand
Spiele
den
Unnahbaren,
tue
so,
als
ob
ich
verstehe
Just
a
fool
getting
by
Nur
ein
Narr,
der
durchkommt
Just
a
fool
doing
alright
Nur
ein
Narr,
dem
es
gut
geht
Out
getting
loaded,
only
way
away
from
the
pain
I
guess?
Draußen
betrinke
ich
mich,
der
einzige
Weg
weg
vom
Schmerz,
schätze
ich?
Holding
me
so
tightly
will
it
ever
let
me
rest?
Hält
mich
so
fest,
wird
es
mich
jemals
ruhen
lassen?
Memorize
the
lines
and
try
to
work
within
the
frame
Lerne
die
Zeilen
auswendig
und
versuche,
im
Rahmen
zu
arbeiten
Busting
out
the
glass,
bloody
knuckles
broke
the
pain
Schlage
das
Glas
ein,
blutige
Knöchel
brachen
den
Schmerz
Just
a
fool
getting
by
Nur
ein
Narr,
der
durchkommt
Just
a
fool
doing
alright
Nur
ein
Narr,
dem
es
gut
geht
Just
a
fool
getting
by
Nur
ein
Narr,
der
durchkommt
Just
a
fool
doing
alright
Nur
ein
Narr,
dem
es
gut
geht
Just
a
fool,
just
a
fool
Nur
ein
Narr,
nur
ein
Narr
Out
on
the
street
Draußen
auf
der
Straße
Bleeding
in
the
gutter,
busting
out
the
teeth
Blutend
in
der
Gosse,
die
Zähne
ausgeschlagen
Spoke
my
mind,
wound
up
on
the
wrong
side
of
the
fence
Sagte
meine
Meinung,
landete
auf
der
falschen
Seite
des
Zauns
Made
another
promise
that
should
have
never
left
my
lips
Machte
noch
ein
Versprechen,
das
meine
Lippen
nie
hätte
verlassen
sollen
Now
I'm
wasting
away
behind
the
bars
of
this
country
cage
Jetzt
vergeude
ich
mein
Leben
hinter
den
Gittern
dieses
Landeskäfigs
Nowhere
else
to
turn
and
try
to
quiet
down
my
rage
Kein
anderer
Ort,
um
mich
hinzuwenden
und
zu
versuchen,
meine
Wut
zu
besänftigen
Thinking
about
the
ones
who
did
just
what
they
always
said
Denke
an
die,
die
genau
das
taten,
was
sie
immer
sagten
Trying
to
find
the
strength
it
takes
to
become
one
of
them
Versuche
die
Kraft
zu
finden,
die
es
braucht,
um
einer
von
ihnen
zu
werden
Working
for
the
man
and
dreaming
of
the
day
Arbeite
für
den
Mann
und
träume
von
dem
Tag
That
I'm
throwing
down
the
hammer
and
marching
my
own
way
An
dem
ich
den
Hammer
hinwerfe
und
meinen
eigenen
Weg
marschiere
Just
a
fool
getting
by
Nur
ein
Narr,
der
durchkommt
Just
a
fool
doing
alright
Nur
ein
Narr,
dem
es
gut
geht
Just
a
fool
getting
by
Nur
ein
Narr,
der
durchkommt
Just
a
fool
doing
alright
Nur
ein
Narr,
dem
es
gut
geht
And
dancing
with
the
devil
in
the
pale
moonlight
Und
tanze
mit
dem
Teufel
im
blassen
Mondlicht
Just
a
fool,
just
a
fool
Nur
ein
Narr,
nur
ein
Narr
Just
a
fool,
just
a
fool
Nur
ein
Narr,
nur
ein
Narr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Edward Olliges R.
Attention! Feel free to leave feedback.