Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Getting Any Younger Pt. 1
Wir werden nicht jünger Pt. 1
You
got
the
whole
wide
world
Du
hast
die
ganze
weite
Welt
They
got
it
from
you
Sie
haben
sie
von
dir
You
can
talk
about
it
all
you
want
Du
kannst
darüber
reden,
so
viel
du
willst
But
what
you
gonna
do
Aber
was
wirst
du
tun
Time′s
your
oyster
Die
Zeit
ist
deine
Chance
The
grave
is
always
getting
closer
Das
Grab
kommt
immer
näher
We
ain't
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain't
gettin'
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain′t
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain't
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
Looked
to
roam
Wollte
umherziehen
Went
too
far
Ging
zu
weit
There
at
the
edge
of
the
world
Dort
am
Rande
der
Welt
Things
went
south
Die
Dinge
liefen
schief
Down
and
out
Am
Boden
zerstört
There
at
the
edge
of
the
world
Dort
am
Rande
der
Welt
Seasons
changed
Jahreszeiten
wechselten
Time
got
strange
Die
Zeit
wurde
seltsam
There
at
the
edge
of
the
world
Dort
am
Rande
der
Welt
We
got
close
to
the
source
Wir
kamen
der
Quelle
nah
For
better
or
worse
Im
Guten
wie
im
Schlechten
There
at
the
edge
of
the
world
Dort
am
Rande
der
Welt
You
got
the
whole
wide
world
Du
hast
die
ganze
weite
Welt
Laid
out
in
front
of
you
Liegt
vor
dir
ausgebreitet
You
can
talk
about
it
all
you
want
Du
kannst
darüber
reden,
so
viel
du
willst
But
what
the
fuck
you're
gonna
do
Aber
was
zum
Teufel
wirst
du
tun
Time′s
your
oyster
Die
Zeit
ist
deine
Chance
The
grave
is
always
getting
closer
Das
Grab
kommt
immer
näher
We
ain't
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain't
gettin'
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain′t
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
We
ain't
gettin′
any
younger
Wir
werden
nicht
jünger
And
you
take
it
for
granted
Und
du
nimmst
es
als
selbstverständlich
Until
its
taken
away
Bis
es
dir
genommen
wird
We're
all
pressed
out
the
same
mold
Wir
sind
alle
aus
derselben
Form
gepresst
The
story′s
already
been
told
Die
Geschichte
wurde
schon
erzählt
This
world
is
war
and
blood
Diese
Welt
ist
Krieg
und
Blut
When
it
could
have
been
love
Obwohl
sie
Liebe
hätte
sein
können
When
it
could
have
been
love
Obwohl
sie
Liebe
hätte
sein
können
And
all
you
learn
to
forget
Und
alles,
was
du
lernst
zu
vergessen
That
this
never
happened
Dass
dies
nie
geschehen
ist
And
when
the
new
world
start
again
Und
wenn
die
neue
Welt
wieder
beginnt
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
We
gotta
pull
it
back
to
get
it
again
Wir
müssen
ihn
zurückholen,
um
ihn
wiederzubekommen
Peace
written
to
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
We're
about
to
get
it
again
Wir
sind
kurz
davor,
ihn
wiederzubekommen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
We
gotta
pull
it
back
to
get
it
again
Wir
müssen
ihn
zurückholen,
um
ihn
wiederzubekommen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
We′re
about
to
get
it
again
Wir
sind
kurz
davor,
ihn
wiederzubekommen
Peace
ripped
into
pieces
Frieden
in
Stücke
gerissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim James
Attention! Feel free to leave feedback.