Lyrics and translation Jim James - We Ain't Getting Any Younger Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Getting Any Younger Pt. 1
Мы не молодеем (Часть 1)
You
got
the
whole
wide
world
Весь
мир
у
твоих
ног,
They
got
it
from
you
Они
получили
его
от
тебя.
You
can
talk
about
it
all
you
want
Ты
можешь
говорить
об
этом
сколько
угодно,
But
what
you
gonna
do
Но
что
ты
будешь
делать?
Time′s
your
oyster
Время
— твоя
устрица,
The
grave
is
always
getting
closer
Могила
всегда
становится
ближе.
We
ain't
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain't
gettin'
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain′t
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain't
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем.
Looked
to
roam
Хотел
странствовать,
Went
too
far
Зашел
слишком
далеко.
There
at
the
edge
of
the
world
Там,
на
краю
света,
Things
went
south
Все
пошло
наперекосяк.
Down
and
out
Подавленный
и
сломленный,
There
at
the
edge
of
the
world
Там,
на
краю
света.
Seasons
changed
Времена
года
изменились,
Time
got
strange
Время
стало
странным,
There
at
the
edge
of
the
world
Там,
на
краю
света.
We
got
close
to
the
source
Мы
приблизились
к
источнику,
For
better
or
worse
К
лучшему
или
к
худшему,
There
at
the
edge
of
the
world
Там,
на
краю
света.
You
got
the
whole
wide
world
Весь
мир
у
твоих
ног,
Laid
out
in
front
of
you
Он
лежит
перед
тобой.
You
can
talk
about
it
all
you
want
Ты
можешь
говорить
об
этом
сколько
угодно,
But
what
the
fuck
you're
gonna
do
Но
что,
черт
возьми,
ты
будешь
делать?
Time′s
your
oyster
Время
— твоя
устрица,
The
grave
is
always
getting
closer
Могила
всегда
становится
ближе.
We
ain't
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain't
gettin'
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain′t
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем,
We
ain't
gettin′
any
younger
Мы
не
молодеем.
And
you
take
it
for
granted
И
ты
принимаешь
это
как
должное,
Until
its
taken
away
Пока
это
не
отнимут.
We're
all
pressed
out
the
same
mold
Мы
все
отлиты
из
одной
формы,
The
story′s
already
been
told
Эта
история
уже
рассказана.
This
world
is
war
and
blood
Этот
мир
— война
и
кровь,
When
it
could
have
been
love
Хотя
мог
бы
быть
любовью,
When
it
could
have
been
love
Хотя
мог
бы
быть
любовью.
And
all
you
learn
to
forget
И
все,
что
ты
учишься
забывать,
That
this
never
happened
Этого
никогда
не
было.
And
when
the
new
world
start
again
И
когда
новый
мир
начнётся
снова,
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски,
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски,
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски,
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски.
We
gotta
pull
it
back
to
get
it
again
Мы
должны
собрать
его
обратно,
чтобы
получить
его
снова.
Peace
written
to
pieces
Мир
разорван
в
клочья,
We're
about
to
get
it
again
Мы
вот-вот
получим
его
снова.
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски,
We
gotta
pull
it
back
to
get
it
again
Мы
должны
собрать
его
обратно,
чтобы
получить
его
снова.
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски,
We′re
about
to
get
it
again
Мы
вот-вот
получим
его
снова.
Peace
ripped
into
pieces
Мир
разорван
на
куски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim James
Attention! Feel free to leave feedback.