Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbit In the Log
Кролик в бревне
There's
a
rabbit
in
the
log
and
I
ain't
got
no
dog
В
бревне
сидит
кролик,
а
у
меня
нет
собаки
How
will
I
get
him
I
know
(I
know)
Как
же
мне
его
достать,
я
знаю
(я
знаю)
I'll
get
me
a
briar
and
I'll
twist
it
in
his
hair
Возьму
я
шип
и
закручу
его
в
его
шерсти
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
I
know
(yes
I
know)
I
know
(yes
I
know)
Я
знаю
(да,
я
знаю)
Я
знаю
(да,
я
знаю)
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
I'll
get
me
a
briar
and
I'll
twist
it
in
his
hair
Возьму
я
шип
и
закручу
его
в
его
шерсти
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
I'll
build
me
a
fire
and
I'll
cook
that
old
hare
Разведу
я
костер
и
приготовлю
этого
старого
зайца
Roll
him
in
the
flames
to
make
him
brown
Буду
вертеть
его
на
огне,
чтобы
подрумянился
And
I'll
feast
here
tonight
while
the
moon's
shining
bright
И
буду
пировать
здесь
сегодня
ночью,
пока
ярко
светит
луна
Find
me
a
place
to
lie
down
Найду
себе
местечко,
чтобы
прилечь
To
lie
down
(to
lie
down)
To
lie
down
(to
lie
down)
Чтобы
прилечь
(чтобы
прилечь)
Чтобы
прилечь
(чтобы
прилечь)
Find
me
a
place
to
lie
down
Найду
себе
местечко,
чтобы
прилечь
I'll
feast
here
tonight
while
the
moon's
shining
bright
Буду
пировать
здесь
сегодня
ночью,
пока
ярко
светит
луна
Find
me
a
place
to
lie
down
Найду
себе
местечко,
чтобы
прилечь
I'm
going
down
the
track
with
a
chicken
on
my
back
Иду
я
по
дороге
с
курицей
за
спиной
The
soles
on
my
shoes
are
nearly
gone
Подошвы
на
моих
ботинках
почти
стерлись
There's
an
old
farmer's
shed,
up
the
road
just
ahead
Впереди,
на
дороге,
старый
фермерский
сарай
That's
where
I'll
rest
my
weary
bones
Вот
где
я
дам
отдых
своим
усталым
костям
Weary
bones
(weary
bones),
Weary
bones
(my
weary
bones)
Усталым
костям
(усталым
костям),
Усталым
костям
(моим
усталым
костям)
That's
where
I'll
rest
my
weary
bones
Вот
где
я
дам
отдых
своим
усталым
костям
There's
an
old
farmer's
shed,
up
the
road
just
ahead
Впереди,
на
дороге,
старый
фермерский
сарай
That's
where
I'll
rest
my
weary
bones
Вот
где
я
дам
отдых
своим
усталым
костям
There's
a
rabbit
in
the
log
and
I
ain't
got
no
dog
В
бревне
сидит
кролик,
а
у
меня
нет
собаки
How
will
I
get
him
I
know
Как
же
мне
его
достать,
я
знаю
I'll
get
me
a
briar
and
I'll
twist
it
in
his
hair
Возьму
я
шип
и
закручу
его
в
его
шерсти
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
I
know
(yes
I
know)
I
know
(yes
I
know)
Я
знаю
(да,
я
знаю)
Я
знаю
(да,
я
знаю)
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
I'll
get
me
a
briar
and
I'll
twist
it
in
his
hair
Возьму
я
шип
и
закручу
его
в
его
шерсти
That's
how
I'll
get
him
I
know
Вот
как
я
его
достану,
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Kirby
Attention! Feel free to leave feedback.