Lyrics and translation Jim Johnston feat. WWE - With My Baby Tonight (Double J Jeff Jarrett)
Spend
my
day
working
hard
on
the
go
Провожу
свой
день,
усердно
работая
на
ходу
But
the
hands
on
the
clock
keep
spinning
too
slow
Но
стрелки
на
часах
продолжают
вращаться
слишком
медленно
Cause
I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером.
You
know
my
baby's
got
me
wrapped
around
her
little
old
finger
Ты
знаешь,
что
моя
малышка
обвела
меня
вокруг
своего
маленького
старого
пальчика
Cause
she
knows
that
I'd
walk
through
hell
and
back
to
be
with
her
Потому
что
она
знает,
что
я
бы
прошел
через
ад
и
вернулся
обратно,
чтобы
быть
с
ней
Oh
I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight
О,
я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключите
свет,
заприте
двери
на
засов)
And
we'll
leave
all
the
worries
of
the
world
behind
И
мы
оставим
все
заботы
этого
мира
позади
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Держи
меня
в
своих
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня)
Maybe
it's
true
I
got
a
one
track
mind
Может
быть,
это
правда,
что
у
меня
однонаправленный
ум
But
it's
hard
to
concentrate
around
a
girl
like
mine
Но
трудно
сосредоточиться
рядом
с
такой
девушкой,
как
моя
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключите
свет,
заприте
двери
на
засов)
And
we'll
leave
every
worry
and
the
world
behind
И
мы
оставим
все
заботы
и
весь
мир
позади
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Держи
меня
в
своих
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня)
I'm
the
kinda
guy
who
likes
to
get
things
right
Я
из
тех
парней,
которые
любят
все
делать
правильно
So
you
won't
find
me
complaining
if
it
takes
all
night
Так
что
вы
не
увидите,
что
я
жалуюсь,
даже
если
это
займет
всю
ночь
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
(Maybe
what
we're
doing
might
be
wrong)
(Возможно,
то,
что
мы
делаем,
может
быть
неправильным)
How
in
the
world
could
we
be
wrong
Как,
черт
возьми,
мы
могли
ошибаться
(Never
knew
that
love
could
take
so
long)
(Никогда
не
знал,
что
любовь
может
длиться
так
долго)
Never
knew
that
love
could
take
so
long
(long)
Никогда
не
знал,
что
любовь
может
длиться
так
долго
(долго)
Well
I
wake
up
in
her
arms
with
the
sunlight
peaking
Что
ж,
я
просыпаюсь
в
ее
объятиях,
когда
солнечный
свет
достигает
пика.
Through
the
curtains
of
our
room
Сквозь
занавески
нашей
комнаты
And
there's
just
one
thing
I'm
thinking
И
есть
только
одна
вещь,
о
которой
я
думаю
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
Don't
you
know
I'm
out
my
mind
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
в
своем
уме
When
I'm
thinking
about
Когда
я
думаю
о
Being
with
my
baby
tonight
Быть
со
своим
малышом
сегодня
вечером
Oh,
night
night
night
night.
О,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключите
свет,
заприте
двери
на
засов)
And
we'll
leave
every
worry
in
this
world
behind
И
мы
оставим
все
тревоги
в
этом
мире
позади
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Держи
меня
в
своих
объятиях,
никогда
не
отпускай
меня)
I
wake
up
in
her
arms
with
the
sunlight
peaking
Я
просыпаюсь
в
ее
объятиях,
когда
солнечный
свет
достигает
пика
Through
the
curtain
of
our
room
Сквозь
занавеску
нашей
комнаты
And
I
swear
that
all
I
thinking
is
И
я
клянусь,
что
все,
о
чем
я
думаю,
это
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
You
know
that
I'm
out
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
не
в
своем
уме
When
I'm
thinking
about
Когда
я
думаю
о
Being
with
my
baby
tonight
Быть
со
своим
малышом
сегодня
вечером
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
Can't
wait
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим)
Не
могу
дождаться
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
Oh
no
no
I
can't
wait
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим)
О
нет,
нет,
я
не
могу
ждать
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
tonight
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
сегодня
вечером
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
I
can't
wait
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим)
Я
не
могу
дождаться
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
No
I
can't
wait
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим)
Нет,
я
не
могу
дождаться
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
tonight
(Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
наедине
со
своим
малышом
сегодня
вечером)
сегодня
вечером
Baby
tonight,
yeah!
Детка,
сегодня
вечером,
да!
Baby
tonight
Детка,
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James A Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.