Lyrics and translation WWE feat. Rey Mysterio - Crossing Borders
Crossing Borders
Я преодолел границы
St
two
and
lan
fay
Сто
два
плюс
два,
получается,
сто
два
Life
is
hard
man
la
vida
es
dura
Жизнь
сложна,
детка,
la
vida
es
dura
Gotta
believe
in
yourself
sin
duda
Ты
должен
верить
в
себя,
sin
сомнений
No
es
chiste,
es
mi
cultura
Это
не
шутка,
это
моя
культура
Si
yo
puedo
con
alma
pura
Я
могу
это
сделать
с
чистой
душой
Rey
Misterio
con
mensaje
serio
Rey
Misterio
со
своим
серьезным
посланием
De
su
television
straight
to
your
stereo
Из
своего
телевизора
прямо
на
твоё
стерео
Cada
persona
tiene
suenos
in
order
to
У
каждого
человека
есть
мечты,
чтобы
Move
ahead
you
gotta
cross
the
border
Двигаться
вперед,
ты
должен
пересечь
границы
They
must
have
thought
I
was
just
a
little
mocoso
Они,
должно
быть,
думали,
что
я
всего
лишь
маленький
mocoso
And
like
a
clown
they
call
me
pavoso
И,
как
клоуна,
они
называли
меня
pavoso
Mira,
yo
soy
misterioso
Послушай,
я
загадочен
Un
Mexicano
con
talento
rabioso
Мексиканец
с
неистовым
талантом
Puedo
hacer
cosas
you
can't
believe
Я
могу
сделать
вещи,
в
которые
ты
не
поверишь
Tu
no
sabes
what
I
have
up
my
sleeve
Ты
не
знаешь,
что
я
задумал
De
verdad
yo
se
los
disenos
На
самом
деле,
я
знаю
свои
планы
Para
realizar
mis
suenos
Чтобы
осуществить
свою
мечту
Tengo
la
cualidad
de
oro
У
меня
есть
золотое
качество
Y
muevo
con
la
fuerza
de
toro
И
я
двигаюсь
с
силой
быка
De
la
costa
oeste
con
poder
de
mente
С
западного
побережья
с
силой
мысли
Represento
San
Diego
y
Tijuana
de
frente
Я
представляю
Сан-Диего
и
Тихуану
I
was
born
in
Califas
soy
Americano
Я
родился
в
Калифасе,
я
американец
Pero
mi
vida
es
cien
porciento
Mexicano
Но
моя
жизнь
на
сто
процентов
мексиканская
I
remember
my
school
days
back
in
San
Diego
Я
помню
свои
школьные
дни
в
Сан-Диего.
When
I
told
them
my
dreams
me
dijeron
que
no
puedo
Когда
я
рассказал
им
о
своей
мечте,
они
сказали,
что
я
не
смогу.
I
had
to
believe
crei
en
mi
mismo
Я
должен
был
поверить,
поверил
в
себя
To
cross
all
kinds
of
borders
estaba
listo
Чтобы
пересечь
все
границы,
я
был
готов
They
would
say,
"Hey
Rey",
tu
eres
pequeno
Они
говорили:
«Эй,
Рей»,
ты
слишком
мал
(Ellos
pensaron
que
yo
era
muy
pequeno)
(Они
думали,
что
я
слишком
мал)
But
I
knew
I
could
do
it
porque
era
mi
sueno
Но
я
знал,
что
смогу
это
сделать,
потому
что
это
была
моя
мечта
I
love
for
Tijuana
for
San
Diego
Я
люблю
Тихуану,
я
люблю
Сан-Диего
Pero,
I
had
to
go
say
hasta
luego
Но,
я
должен
был
уехать,
сказать,
что
hasta
luego
To
show
my
skill
a
mi
gente
mi
raza
Чтобы
показать
свои
навыки
моим
людям,
моим
друзьям
Nowadays
everybody
knows
my
name
que
pasa
Сейчас
все
знают
мое
имя,
как
дела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawkins Egbert Nathaniel, Jim Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.