Lyrics and translation Jim Johnston - Here Comes the Money (Shane McMahon)
Here Comes the Money (Shane McMahon)
Вот и денежки (Шейн Макмэн)
Here
comes
the
money
Вот
и
денежки
(Here
we
go,
money)
(Поехали,
деньги)
Here
comes
the
money
Вот
и
денежки
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Dollar
dollar,
dollar
dollar
Доллар,
доллар,
доллар,
доллар
Ching
ching,
bling
bling,
cut
the
chatter
Дзинь,
дзинь,
блеск,
блеск,
хватит
болтать
You
ain't
talking
money,
then
your
talking
don't
matter
Если
ты
не
о
деньгах,
то
твои
слова
ничего
не
значат
Ching
ching,
bling
bling,
pattin'
pockets
Дзинь,
дзинь,
блеск,
блеск,
похлопывая
по
карманам
You
make
a
dolla
dolla,
can't
a
damn
soul
stop
it
Ты
делаешь
доллар,
доллар,
никто
не
может
остановить
это
Here
comes
the
new
kid
on
the
block
Вот
он,
новичок
в
этом
районе
Hold
all
your
bets
here's
where
the
buck
stops
Делайте
ваши
ставки,
вот
где
всё
решается
See
first
of
all
i
am
steppin'
out
on
my
own
Видите
ли,
прежде
всего,
я
иду
своим
путём
Bout
time
i
elevated
to
claim
my
own
thrown
Самое
время
подняться
и
занять
свой
собственный
трон
Success
in
my
blood,
call
it
home
grown
Успех
у
меня
в
крови,
это
у
меня
врождённое
Pores
reakin'
testosterone
Поры
источают
тестостерон
Power
and
money
got
me
crazy,
cocky
Власть
и
деньги
сводят
меня
с
ума,
делают
дерзким
No
longer
need
you
papi
Ты
мне
больше
не
нужен,
папочка
I
know
your
mad
because
you
can't
stop
me
Я
знаю,
ты
зол,
потому
что
не
можешь
меня
остановить
And
if
you
wonder
how
this
playa
done
scooped
your
honey
И
если
тебе
интересно,
как
этот
игрок
увёл
твою
цыпочку
I
think
she
smelled
my
cologne,
it's
called
brand
new
money
Думаю,
она
уловила
запах
моего
одеколона,
он
называется
"Новенькие
денежки"
Making
me
some
moves
my
name
a
damn
thing
funny
Делаю
свои
дела,
моё
имя
- это
уже
шутка
Pimpin'
hood
rats
and
playboy
bunnies
Снимаю
уличных
крыс
и
зайчиков
Playboy
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
They
say
it
Они
говорят
это
They
say
it
Они
говорят
это
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Say
what,
say
what,
say
what,
money!
Говорят,
что,
говорят,
что,
говорят,
что,
деньги!
I'm
global
dolla
dolla
and
roll
with
'bout
50
Я
мировой
доллар,
доллар
и
тусуюсь
с
полусотней
таких
же
Like
to
go
out
smelling
fresh
and
lookin'
spiffy
Люблю
выходить
на
улицу,
пахнуть
свежестью
и
выглядеть
элегантно
Don't
like
clean
money,
i
want
my
riches
to
be
filthy
Не
люблю
чистые
деньги,
хочу,
чтобы
моё
богатство
было
грязным
Cause
with
everytime
it's
fun,
i
get
done
til
i'm
60
Потому
что
с
каждым
разом
веселье
не
прекращается,
пока
мне
не
стукнет
60
So
what
am
i
supposed
to
do,
roll
in
two
Так
что
же
мне
делать,
кататься
на
двух
колёсах
Stand
there
pattin
the
pockets,
'till
i'm
stackin'
only
two
Стоять,
похлопывая
себя
по
карманам,
пока
у
меня
не
останется
всего
два
доллара
Ching
ching,
bling
bling,
got
the
cash
in
lumps
Дзинь,
дзинь,
блеск,
блеск,
наличка
пачками
It's
a
four
wheel
here
to
Jack,
and
i'm
selling
them
out
my
trunk
Это
четырёхколёсный
домкрат,
и
я
продаю
их
из
багажника
Whenever,
whatever
it
takes
to
shake
down
a
dolla
Всегда,
что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
сбить
доллар
Although
in
that
direction
wait
a
minute
holla
holla
Хотя
в
этом
направлении,
подождите
минутку,
ого-го
All
i
wants
to
know,
where
they
go,
where
they
went
Всё,
что
я
хочу
знать,
куда
они
идут,
куда
они
делись
And
i'm
makin
monster
money,
smellin'
just
like
a
mint
И
я
делаю
бешеные
деньги,
пахнущие
мятой
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
(uh,
mo
money,
money!)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(ещё
денег,
денег!)
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
(nana,
nana)
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
(на-на,
на-на)
If
you
can't
see
the
money,
get
your
eyes
cleaned
with
visine
Если
ты
не
видишь
денег,
протри
глаза
"Визином"
I
need
fine
things
worth
7 digits
at
a
time
G
Мне
нужны
хорошие
вещи
стоимостью
7 знаков
за
раз,
братан
My
chil'ren
chillin,
the
best,
never
worst
Мои
дети
отдыхают,
только
лучшее,
никогда
не
хуже
See,
we
never
give
them
pebbles
they
get
the
rocks
first
Видите
ли,
мы
никогда
не
даём
им
песчинки,
они
получают
сначала
камни
Bank
vaults
on
lock'n
Банковские
хранилища
заперты
Ching!
ching!
Дзинь!
дзинь!
We're
mockin,
i'm
rockin
Мы
издеваемся,
я
качаюсь
My
family's
Christmas
stockins
are
shockin'
Рождественские
чулки
моей
семьи
шокируют
Fine
women,
any
weather
Красивые
женщины,
в
любую
погоду
Naughty
denim
and
leather
Джинсы
и
кожа
Call
a
chicken,
whatever
son
they
get
better
Позови
цыпочку,
они
становятся
только
лучше
I'm
one
smart
cookie
Я
умный
парень
The
vet
that
smacks
rookies
Ветеран,
который
бьёт
новичков
My
stocks
on
top,
your
checks
bounce
while
mine
boogie
Мои
акции
на
высоте,
твои
чеки
скачут,
а
мои
танцуют
Wrists,
i
must
rock
it,
chicks
stop
and
i
knock
it
Запястья,
я
должен
их
украсить,
цыпочки
останавливаются,
и
я
использую
момент
Cash
looks
like
i
got
a
gang
of
fists
in
my
pocket
Наличных
столько,
как
будто
у
меня
в
кармане
куча
кулаков
Here
comes
the
money
(fists
in
my,
fists
in
my
pocket,
fists
in
my
pocket)
Вот
и
денежки
(кулаки
в
моём,
кулаки
в
моём
кармане,
кулаки
в
моём
кармане)
Here
comes
the
money
Вот
и
денежки
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James A Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.