Lyrics and translation Jim Jones - Frienemies - Explicit Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frienemies - Explicit Album Version
Враги-приятели - Нецензурная альбомная версия
This
shit
is
fucked
up
'cause
some
niggas
call
it
tough
love
Все
это
дерьмо
хреново,
потому
что
некоторые
нигеры
называют
это
жесткой
любовью.
It's
crazy
'cause
you
might
know
a
nigga
all
your
life
Это
безумие,
потому
что
ты
можешь
знать
нигеру
всю
свою
жизнь,
And
he
got
a
twisted
alterier
motive
а
у
него
окажется
скрытый
мотив,
And
he
just
wanna
see
you
do
bad
и
он
просто
хочет,
чтобы
ты
облажался.
See
a
smile
on
your
face
all
day
Видеть
улыбку
на
твоем
лице
весь
день,
So
he
just
acting
like
your
friend
when
he
is
really
your
enemy
поэтому
он
просто
притворяется
твоим
другом,
хотя
на
самом
деле
он
твой
враг.
Or
your
best
friend
can
become
your
enemy
Или
твой
лучший
друг
может
стать
твоим
врагом
Through
the,
through
the
the
jealousy
so
we
call
those
frienemies
из-за
ревности,
поэтому
мы
называем
их
врагами-приятелями.
Knew
him
since
a
child,
played
cops
and
robbers
Знал
его
с
детства,
играли
в
полицейских
и
грабителей.
My
best
partner
grew
up
to
be
monsters
Мой
лучший
друг
вырос
и
стал
монстром.
Stayed
in
my
crib,
ate
out
my
fridge
Жил
у
меня,
ел
из
моего
холодильника.
We
was
on
a
grind,
even
wore
the
same
clothes
Мы
были
на
мели,
даже
носили
одну
и
ту
же
одежду.
My
brother,
fucked
the
same
hoes
Мой
брат,
трахал
одних
и
тех
же
шлюх.
His
beef
was
mine,
even
had
the
same
foe
Его
враги
были
моими
врагами,
у
нас
даже
были
одни
и
те
же
враги.
We
was
inseparable,
joined
at
the
hip
Мы
были
неразлучны,
как
сиамские
близнецы.
I
let
you
get
the
checks,
I
kept
the
joints
on
the
hit
Я
позволил
тебе
получать
чеки,
а
сам
держал
руку
на
пульсе.
And
what
happened,
the
sneaky
hating
И
что
случилось?
Подлая
ненависть,
Niggas
in
your
ear
and
a
plan
deviating
Ниггеры
шепчут
тебе
на
ухо
и
строят
козни.
Snakes
in
the
grass
just
waiting
for
the
moment
Змеи
в
траве,
ждущие
своего
часа.
Niggaz
on
your
team
and
they're
really
your
opponent
Ниггеры
в
твоей
команде,
а
на
самом
деле
- твои
соперники.
Play
the
game
and
you
know
goes
booments
Веди
свою
игру,
и
ты
узнаешь,
чем
все
закончится.
Mama
said
friends
come
by
the
dozen
Мама
говорила,
что
друзья
- это
дюжина.
Know
I'm
feeling
for
their
guns
when
I
hug
em
Знаю,
что
я
нащупываю
их
пушки,
когда
обнимаю
их.
I
hate
them
from
a
close,
from
a
distance
I
could
love
em
Я
ненавижу
их
вблизи,
но
на
расстоянии
я
мог
бы
любить
их.
Frienemies,
frienemies
Враги-приятели,
враги-приятели,
The
ones
you
kept
close,
the
ones
you
love
the
most
Те,
кого
ты
держал
близко
к
себе,
те,
кого
ты
любил
больше
всего.
Frienemies
Враги-приятели,
You
know
who
you
kiss,
you
know
who
you
lift
Ты
знаешь,
кого
ты
целуешь,
ты
знаешь,
кого
ты
поднимаешь.
This
shit
is
getting
scary
Все
это
становится
страшновато.
Frenemies,
frienemies
Враги-приятели,
враги-приятели,
The
ones
you
kept
secret,
you
had
plans
to
make
it
Те,
кого
ты
держал
в
секрете,
с
кем
у
тебя
были
планы.
Frienemies
Враги-приятели,
You
can
smell
the
danger
Ты
чувствуешь
опасность.
Over
the
money
best
friends
become
strangers
Из-за
денег
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Bailed
you
out
of
jail,
wait,
let
me
backtrack
Вытащил
тебя
из
тюрьмы,
погоди,
дай-ка
вернусь
назад.
First
you
came
home
then
I
got
your
ass
a
deal
Сначала
ты
вышел,
а
потом
я
достал
тебе
контракт.
Fresh
out
the
can,
signed
a
quarter
mill
Только
что
из
тюрьмы,
подписал
контракт
на
четверть
миллиона.
Running
through
the
paper,
buying
copes
and
popping
pills
Разбрасываешься
деньгами,
покупаешь
кокаин
и
глотаешь
таблетки.
Money
got
low,
you
started
acting
ill
Деньги
закончились,
ты
начал
болеть.
You
grew
desperation,
once
again
you
got
nailed
Ты
впал
в
отчаяние,
и
снова
попался.
Someone
got
killed,
conspiracy
Кого-то
убили,
заговор.
And
even
still
I
bailed
you
out
of
jail
И
все
равно
я
вытащил
тебя
из
тюрьмы.
Without
me
you
would
be
facing
in
a
pale
Без
меня
ты
бы
сейчас
гнил
за
решеткой.
But
who
knew
dis,
you
would
be
Judas
Но
кто
же
знал,
что
ты
окажешься
Иудой.
But
in
the
process
flew
you
in
the
world
Но
в
процессе
я
позволил
тебе
увидеть
мир.
Put
diamonds
on
your
neck
like
you
was
my
little
girl
Надевал
тебе
на
шею
бриллианты,
как
будто
ты
моя
маленькая
девочка.
Put
money
in
your
pocket
like
you
was
my
son
Su
Клал
тебе
деньги
в
карман,
как
будто
ты
мой
сын
Су.
Food
in
your
stomach
like
you
was
my
son
Pooh
Кормил
тебя,
как
будто
ты
мой
сын
Пух.
The
streets
talk,
heard
you
partnered
Tru
Улица
говорит,
что
ты
скорешился
с
Тру.
Now
you
talkin'
shit
like
you
really
wanna
do
it
Теперь
ты
несешь
чушь,
как
будто
ты
действительно
хочешь
этого.
A
will-wack
the
type
that
deceive
you
Слабак,
который
обманет
тебя.
Your
mama
should
have
told
you
never
bite
the
hand
that
feed
you
Твоя
мама
должна
была
сказать
тебе,
чтобы
ты
никогда
не
кусал
руку,
которая
тебя
кормит.
Caught
me
off
guard,
I
met
you
through
my
man
Ты
застал
меня
врасплох,
я
познакомился
с
тобой
через
своего
кореша.
I
let
my
guards
down
and
accepted
you
as
fam
Я
потерял
бдительность
и
принял
тебя
как
члена
семьи.
Told
you
get
a
chair,
let
you
eat
at
the
table
Сказал
тебе
сесть
за
стол,
позволил
тебе
есть
за
одним
столом
с
нами.
Never
thought
that
he
would
be
ungrateful
Никогда
не
думал,
что
ты
окажешься
таким
неблагодарным.
But
guess
what,
I
own
the
pub
and
the
label
Но
знаешь
что,
этот
бар
и
этот
лейбл
- мои.
So
if
a
nigga
feeling
itchy,
I
got
killers
on
the
paper
Так
что
если
какой-нибудь
нигер
зачешется,
у
меня
есть
головорезы,
которые
решат
эту
проблему.
Frienemies,
frienemies
Враги-приятели,
враги-приятели,
The
ones
you
kept
close,
the
ones
you
love
the
most
Те,
кого
ты
держал
близко
к
себе,
те,
кого
ты
любил
больше
всего.
Frienemies
Враги-приятели,
You
know
who
you
kiss,
you
know
who
you
lift
Ты
знаешь,
кого
ты
целуешь,
ты
знаешь,
кого
ты
поднимаешь.
This
shit
is
getting
scary
Все
это
становится
страшновато.
Frenemies,
frienemies
Враги-приятели,
враги-приятели,
The
ones
you
kept
secret,
you
had
plans
to
make
it
Те,
кого
ты
держал
в
секрете,
с
кем
у
тебя
были
планы.
Frienemies
Враги-приятели,
You
can
smell
the
danger
Ты
чувствуешь
опасность.
Over
the
money
best
friends
become
strangers
Из-за
денег
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Hope
y'all
paying
attention,
keep
y'all
eyes
open
Надеюсь,
вы
все
прислушались,
держите
ухо
востро.
Hope
I
ain't
wasting
my
breathe
Надеюсь,
я
не
трачу
свое
дыхание
зря,
About
this
shit
that
I'm
talking
about
'cause
it's
so
real
говоря
об
этом,
потому
что
это
так
реально.
You
gotta
watch
these
niggas
around
you
Ты
должен
следить
за
этими
ниггерами
вокруг
тебя,
'Cause
you
never
know
whose
who
now
a
days
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
кто
есть
кто
в
наши
дни.
And
all
of
our
love
we
be
showing
И
вся
наша
любовь,
которую
мы
показываем,
They
might
not
be
showing
the
same
type
of
love
back
Они
могут
не
отвечать
взаимностью
на
ту
же
любовь.
Matter
of
fact
they
might
not
be
in
there
for
your
best
interest
На
самом
деле,
они
могут
преследовать
не
твои
интересы.
See
an
alterier
motive
is
hard
to
see
when
Видите
ли,
скрытый
мотив
трудно
разглядеть,
когда
You've
known
a
person
for
so
long
ты
знаешь
человека
так
долго
Or
you've
became
a
custom
to
their
ways
или
ты
привык
к
его
манерам.
But
you
gotta
stay
on
fifty,
you
gotta
stay
on
fifty
Но
ты
должен
быть
начеку,
ты
должен
быть
начеку.
'Cause
you
got
some
people
that
think
like
Потому
что
есть
люди,
которые
думают,
что
If
niggas
is
moving
fast
like
that
then
karma
will
get
em
если
ниггеры
двигаются
так
быстро,
то
карма
настигнет
их.
But
sometimes
karma
don't
come
around
fast
enough
Но
иногда
карма
приходит
недостаточно
быстро,
To
handle
the
situation
чтобы
уладить
ситуацию.
But
sometimes
for
us
to
learn
a
lesson
we
go
way
to
far
Но
иногда,
чтобы
преподать
нам
урок,
мы
заходим
слишком
далеко.
Then
the
consequences
become
way
too
heavy
И
тогда
последствия
становятся
слишком
тяжелыми.
That's
what
I'm
trying
to
let
learn
from
experience
Вот
чему
я
пытаюсь
научить
на
собственном
опыте.
And
please
don't
be
naive
to
the
fact
that
the
nigga
next
to
you
И,
пожалуйста,
не
будьте
наивны,
полагая,
что
ниггер
рядом
с
вами
Could
be
the
nigga
that
set
you
up
for
failure
or
even
kill
you
не
может
подставить
вас
или
даже
убить.
You
know
how
the
game
go
and
you
gotta
watch
these
bitches
Ты
знаешь,
как
устроена
эта
игра,
и
ты
должен
остерегаться
этих
сучек.
These
trifilling
bitches,
man,
they
set
you
up
for
failure
too
Этих
ненадежных
сучек,
мужик,
они
тоже
подставят
тебя.
You
know,
they're
in
there
for
the
money,
man,
gold
digging
bitches
Знаешь,
их
интересуют
только
деньги,
мужик,
эти
золотоискательницы.
It's
a
fucked
up
world
but
you
probably
won't
even
get
a
chance
Это
грёбаный
мир,
но
у
тебя
даже
не
будет
шанса,
You
know,
might
put
you
up
in
a
gang
Знаешь,
могут
втянуть
тебя
в
банду.
Frienemies
Враги-приятели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'kelly Isley, Ernie Isley, Jim Jones, Ronald Isley, Marvin Isley, Rudolph Isley, Christopher Jasper
Attention! Feel free to leave feedback.