Lyrics and translation Jim Jones feat. Cam'ron - Mama I Made It
I'ma
cold
soul
in
a
hard
body
У
меня
холодная
душа
в
твердом
теле
Heatmakerz,
Crack
Music
Heatmakerz,
Крэк-Музыка
Yeah,
everything
seem
drama
related
Да,
кажется,
все
связано
с
драмой
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Запятая
после
запятой,
эти
запятые-мои
любимые.
Just
sign
it
and
date
it
Просто
подпиши
и
поставь
дату.
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Все,
что
я
когда-либо
хотел
сказать,
было:
"Смотри,
мама,
я
сделал
это".
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Этот
трескучий
камень,
когда-то
я
его
стриг
и
брил.
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Это
было
после
того,
как
я
искупал
его,
Смотри,
мама,
я
его
сделал.
When
I
saw
the
syringe,
I
swore
I
would
cringe,
mommy
Когда
я
увидела
шприц,
я
поклялась,
что
съежусь,
мамочка.
Gone
off
the
binge,
daddy
beat
the
doors
off
the
hinge
Выйдя
из
запоя,
папа
выбил
двери
из
петель.
It
felt
like
God
was
recordin'
my
sins
Мне
казалось,
что
Бог
записывает
мои
грехи.
To
play
'em
back
in
my
dreams
to
make
sure
I
saw
'em
again
Чтобы
воспроизвести
их
в
своих
снах,
чтобы
убедиться,
что
я
увижу
их
снова.
I
can't
afford
no
more
friends,
I
can't
afford
no
more
losses
Я
не
могу
позволить
себе
больше
друзей,
я
не
могу
позволить
себе
больше
потерь.
I've
dropped
bags
at
the
jewelers,
spent
forty
on
crosses
Я
бросал
сумки
у
ювелиров,
потратил
сорок
на
кресты.
I
was
down
on
my
chips
and
I
was
still
at
the
dealer
У
меня
кончились
фишки,
но
я
все
еще
был
у
дилера.
I
put
bricks
in
my
wrist
so
I
can
feel
legit
Я
кладу
кирпичи
себе
на
запястье,
чтобы
чувствовать
себя
законным.
I'm
a
cold
soul
in
a
hard
body
Я
холодная
душа
в
твердом
теле.
Roll
dolo
in
a
wide
body
(Get
'em)
Ролл
доло
в
широком
теле
(получи
их)
They
snatched
the
gang,
they
tryna
charge
'em
with
a
John
Gotti
Они
схватили
банду
и
пытаются
обвинить
их
в
убийстве
Джона
Готти.
Another
three,
they
goin'
down
for
an
armed
robbery
(Woo-woo)
Еще
трое-и
они
пойдут
на
вооруженное
ограбление
(Ву-Ву).
It's
all
facts,
I
can't
tell
a
lie
(Can't
tell
a
lie)
Это
все
факты,
я
не
могу
солгать
(не
могу
солгать).
I
pray
to
God
'cause
he
told
me
that
the
devil
lies
(Uh
huh)
Я
молюсь
Богу,
потому
что
он
сказал
мне,
что
дьявол
лжет
(ага).
Called
my
jeweler
then
he
told
me
that
my
bezel
cries
Я
позвонил
своему
ювелиру,
и
он
сказал
мне,
что
мой
ободок
плачет.
Drop
my
top
so
I
can
pray
up
to
my
heaven
skies
Опусти
мой
ТОП,
чтобы
я
мог
молиться
небесам.
Yeah,
everything
seem
drama
related
Да,
кажется,
все
связано
с
драмой
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Запятая
после
запятой,
эти
запятые-мои
любимые.
Just
sign
it
and
date
it
Просто
подпиши
и
поставь
дату.
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Все,
что
я
когда-либо
хотел
сказать,
было:
"Смотри,
мама,
я
сделал
это".
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Этот
трескучий
камень,
когда-то
я
его
стриг
и
брил.
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Это
было
после
того,
как
я
искупал
его,
Смотри,
мама,
я
его
сделал.
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
I'm
goin'
overseas,
I
hope
little
mama
can
make
it
(Damn)
Я
уезжаю
за
океан,
надеюсь,
маленькая
мамочка
справится
(черт).
I
left
her
naked,
told
her
meet
me
on
the
runway
(Runway)
Я
оставил
ее
голой,
сказав,
что
встречу
меня
на
подиуме
(подиуме).
When
we
comin'
back?
I
only
booked
a
one-way
(Please)
Когда
мы
вернемся?
- я
заказал
билет
только
в
один
конец
(пожалуйста).
Why
you
askin'
questions?
You
the
one
I
chose
to
come
play
(Come
on)
Почему
ты
задаешь
вопросы?
- Ты
тот,
кого
я
выбрал,
чтобы
прийти
поиграть
(давай
же).
Besides,
who
else
gon'
get
you
Chick-Fil-A
on
a
Sunday
(Who
else?)
Кроме
того,
кто
еще
подарит
тебе
цыпочку-Фил-а
в
воскресенье
(кто
еще?)
They
touched
the
don,
it's
dawn,
locin',
gunplay
Они
дотронулись
до
Дона,
уже
рассвело,
локализация,
перестрелка
I
touch
ya
moms,
that's
word
to
moms,
some
say
(What?)
Я
прикасаюсь
к
твоим
мамам,
это
слово
для
мам,
некоторые
говорят
(что?)
Lost
both
my
niggas,
same
circumstance
Я
потерял
обоих
своих
ниггеров
при
одном
и
том
же
обстоятельстве
I
was
thrivin'
through
pain
(Bloodshed,
Huddy
6)
Я
процветал,
несмотря
на
боль
(кровопролитие,
Хадди
6).
Outside
with
the
stick
on
me
(Who
want
it?)
На
улице
с
палкой
при
мне
(кому
она
нужна?)
Wait,
I
ain't
got
no
one
to
blame
Подожди,
мне
некого
винить.
That
would
drive
you
insane
Это
сведет
тебя
с
ума.
I
would
drive
in
the
rain
Я
бы
вел
машину
под
дождем.
Body
twenty-five,
I
still
get
twenty-five
wit'
a
thang
Тело
двадцать
пять,
я
все
еще
получаю
двадцать
пять
остроумия.
No
more
quarters,
doggie,
that's
the
price
of
them
thangs
Больше
никаких
Четвертаков,
песик,
такова
цена
этих
штучек.
Side
or
whole
bird,
I
ain't
got
time
to
be
slicin'
no
wings
Бок
или
целая
птица,
у
меня
нет
времени
резать
крылья.
Yeah,
everything
seem
drama
related
Да,
кажется,
все
связано
с
драмой
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Запятая
после
запятой,
эти
запятые-мои
любимые.
Just
sign
it
and
date
it
Просто
подпиши
и
поставь
дату.
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Все,
что
я
когда-либо
хотел
сказать,
было:
"Смотри,
мама,
я
сделал
это".
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Этот
трескучий
камень,
когда-то
я
его
стриг
и
брил.
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Это
было
после
того,
как
я
искупал
его,
Смотри,
мама,
я
его
сделал.
Look
mom,
I
made
it
Смотри,
мама,
я
сделал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.