Lyrics and translation Jim Jones feat. Rell - Don't Push Me Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Push Me Away
Не отталкивай меня
Now
don't
push
me
away,
cuz
when
the
first
time
I
met
you
girl
you
shook
me
in
ways
Не
отталкивай
меня,
ведь
когда
я
впервые
встретил
тебя,
девочка,
ты
потрясла
меня
до
глубины
души,
You
know
the
life
of
a
nigga's
cookin'
up
yay,
Ты
знаешь,
жизнь
ниггера
- это
готовка
дури,
And
because
you
knew
the
pitfalls
and
the
tumbles
of
the
game
И
поскольку
ты
знала
о
подводных
камнях
и
падениях
в
этой
игре,
You've
seen
the
spotlight
watch
niggas
fallin'
to
the
fame
Ты
видела,
как
в
свете
софитов
ниггеры
падают
жертвой
славы,
And
all
the
time
you
tried
to
tell
me
to
stay
hungry
and
maintain
И
всё
это
время
ты
пыталась
сказать
мне,
чтобы
я
оставался
голодным
и
держался
на
плаву,
When
I
was
like
lets
go
half
on
a
baby,
and
if
not
then
lets
go
half
on
a
'cedes
Когда
я
говорил:
"Давай
скинемся
на
ребёнка,
а
если
нет,
то
давай
скинемся
на
"мерин",
Drop
top
coup
while
we
pumpin'
sweet
sadie
Кабриолет
купе,
пока
мы
качаем
Sweet
Sadie,
Flyin'
up
Lennox,
doin'
us,
pushin'
80
Летим
по
Ленноксу,
делаем
свои
дела,
жмём
на
80,
The
late
nights,
the
road
trips
got
you
pissed
Поздние
ночи,
поездки
выводили
тебя
из
себя,
The
road
trips,
the
late
nights
got
us
rich
Поездки,
поздние
ночи
делали
нас
богатыми,
The
clothes
that
we
wear,
the
place
that
we
piss
Одежда,
которую
мы
носим,
места,
где
мы
мочимся,
Run
and
get
shot,
we
ain't
what
we
sit
Беги
и
получи
пулю,
мы
не
те,
за
кого
себя
выдаём,
So
if
I
don't
get
a
chance
to
tell
you
Поэтому,
если
у
меня
не
будет
возможности
сказать
тебе,
Now
too
often
girl
your
hand
so
helpful
Слишком
часто,
девочка,
твоя
рука
так
помогала,
In
this
cold
world
girl
every
man
needs
help
too
В
этом
холодном
мире
каждому
мужчине
тоже
нужна
помощь,
So
baby
Im'a
ride
and
no
plans
to
fail
you
Так
что,
детка,
я
еду,
и
у
меня
нет
планов
подвести
тебя.
Please,
baby
don't
push
me
away
Пожалуйста,
детка,
не
отталкивай
меня,
I
want
you
(I
want
your
love
beside
me
baby)
Я
хочу
тебя
(Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
рядом
со
мной,
детка),
(Please)
Please,
baby
don't
push
me
away
(Пожалуйста)
Пожалуйста,
детка,
не
отталкивай
меня,
Cuz
I
need
you
(Cuz
I
need
you)
Потому
что
ты
мне
нужна
(Потому
что
ты
мне
нужна).
I
had
enough
of
the
shucking
and
jiving,
duckin'
and
hidin'
С
меня
хватит
увиливаний
и
болтовни,
ныряний
и
пряток,
I'm
tryin'
to
get
to
conversation
and
ridin'
(Well)
Я
пытаюсь
добраться
до
разговора
и
поездки
(Ну),
Cuz
I'm
feelin'
your
essence
your
presence
is
just
enough
to
let
me
know
that
its
destined
Потому
что
я
чувствую
твою
сущность,
твое
присутствие
достаточно,
чтобы
дать
мне
знать,
что
это
судьба,
And
since
the
day
that
I
found
you,
there's
something
about
you
that
makes
me
want
to
lose
it
and
pounce
И
с
того
дня,
как
я
нашел
тебя,
в
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
хотеть
потерять
контроль
и
наброситься,
But
it's
not
just
your
body,
it's
your
mind,
your
spirit,
everything
combined
Но
дело
не
только
в
твоем
теле,
это
твой
ум,
твой
дух,
всё
вместе,
And
while
I
got
a
chance,
take
my
hand
and
let
me
show
you
something
real,
that
love
you
can
feel
(Yeah)
И
пока
у
меня
есть
шанс,
возьми
меня
за
руку
и
позволь
мне
показать
тебе
что-то
настоящее,
ту
любовь,
которую
ты
можешь
почувствовать
(Да).
Please,
baby
don't
push
me
away
Пожалуйста,
детка,
не
отталкивай
меня,
I
want
you
(I
want
your
love
beside
me
baby)
Я
хочу
тебя
(Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
рядом
со
мной,
детка),
(Please)
Please,
baby
don't
push
me
away
(Пожалуйста)
Пожалуйста,
детка,
не
отталкивай
меня,
Cuz
I
need
you
(Cuz
I
need
you)
Потому
что
ты
мне
нужна
(Потому
что
ты
мне
нужна).
Uh,
now
two
years
done
passed,
few
cheers,
few
laughs
Э,
прошло
два
года,
несколько
радостных
возгласов,
несколько
смешков,
Coppin'
Vs,
shoppin'
sprees
gears
in
the
bags
Покупка
тачек,
шоппинг,
шмотки
в
сумках,
And
who
cares
who's
near,
cuz
most
of
the
bitches
would
just
say
you
was
there
for
the
cash
И
кого
волнует,
кто
рядом,
потому
что
большинство
сучек
просто
скажут,
что
ты
была
там
ради
денег,
And
I
ain't
scared
of
your
past,
I
prepare
for
the
future
И
я
не
боюсь
твоего
прошлого,
я
готовлюсь
к
будущему,
The
one
thing
I
ask
is
just
don't
tear
a
nigga
coup
up
Единственное,
о
чем
я
прошу,
просто
не
разбей
мою
тачку,
You
brang
the
bail
when
I
was
caged
up
Ты
внесла
залог,
когда
меня
посадили
в
клетку,
And
back
and
forth
the
court
to
the
lawyer
now
we
case
shut
И
туда-сюда,
из
суда
к
адвокату,
теперь
наше
дело
закрыто,
You
found
the
numbers
in
my
phone,
you
was
my
face
but
Ты
нашла
номера
в
моем
телефоне,
ты
была
моим
лицом,
но,
You
know
what
they
say
the
break
ups
to
make
ups
Ты
знаешь,
что
говорят,
расставания
для
примирений,
And
I
admit
I'm
getting
better
with
the
flirtin',
И
я
признаю,
что
становлюсь
лучше
во
флирте,
You
know
you
dead
sexy
when
you
yellin'
and
you
cursin'
Ты
знаешь,
ты
чертовски
сексуальна,
когда
кричишь
и
ругаешься,
You
such
a
hell
of
a
person
so
when
I
get
home
I'm
gonnna
tell
you
in
person
Ты
такой
потрясающий
человек,
поэтому,
когда
я
вернусь
домой,
я
скажу
тебе
это
лично,
Face
to
face,
Im'a
run
base
to
base,
Лицом
к
лицу,
я
пробегу
базу
за
базой,
And
then
Im'a
slide
home
safe
till
I
make
yo
body
shake
А
потом
я
безопасно
скользну
домой,
пока
не
заставлю
твое
тело
дрожать,
You
tell
me
every
night
that
life
comes
with
a
twist
Ты
говоришь
мне
каждую
ночь,
что
жизнь
полна
неожиданностей,
That
I'm
in
the
spotlight
and
I'm
runnin'
the
risk
Что
я
в
центре
внимания
и
рискую,
Hey
you
always
say
love
don't
come
with
a
kiss
Эй,
ты
всегда
говоришь,
что
любовь
не
приходит
с
поцелуем,
Its
hard
soakin'
up
game
when
its
comin'
from
a
bitch
Трудно
впитывать
правила
игры,
когда
они
исходят
от
сучки,
But
where's
my
manners,
never
take
you
for
granted
Но
где
мои
манеры,
никогда
не
принимаю
тебя
как
должное,
Never
take
you
advantage,
most
people
don't
understand
it
Никогда
не
пользуюсь
тобой,
большинство
людей
этого
не
понимают,
Is
you
happy?
Look
inside
humor,
Ты
счастлива?
Загляни
внутрь
своего
юмора,
When
you
and
I
together
what
the
fuck
they
gonna
do
wit
us
Когда
мы
вместе,
что,
черт
возьми,
они
с
нами
сделают,
Say
ya
prayer
cuz
we
destined
for
glory,
Молись,
потому
что
нам
суждена
слава,
And
when
the
credits
roll
its
Harlem's
West
Side
Story
И
когда
пойдут
титры,
это
будет
"Вестсайдская
история"
Гарлема.
My
vision
of
the
lovin'
is
close,
Мое
видение
любви
близко,
That's
how
I
want
us
to
be
when
we
doin
our
thing
(Well)
Вот
какими
я
хочу,
чтобы
мы
были,
когда
занимаемся
своими
делами
(Ну),
Kissin'
ya,
lickin'
ya,
touchin'
ya,
rubbin'
ya,
tell
me
how
you
want
me
to
bring
it
Целую
тебя,
лижу
тебя,
трогаю
тебя,
ласкаю
тебя,
скажи
мне,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
это
делал,
Because
I
know
he
got
limits
but
baby
I
don't,
and
my
feelins
they
won't
Потому
что
я
знаю,
что
у
него
есть
пределы,
но,
детка,
у
меня
их
нет,
и
мои
чувства
не
позволят,
Let
you
get
away
from
me,
come
stay
with
me
Тебе
уйти
от
меня,
останься
со
мной,
Baby,
Baby,
Pleeaaaassseee
Детка,
детка,
пожааалуйста.
Baby
don't
push
me
away
(When
the
sunshine)
Детка,
не
отталкивай
меня
(Когда
солнце
светит),
When
the
sunshine
turn
to
rain,
baby
I
can
take
away
your
pain
Когда
солнечный
свет
превратится
в
дождь,
детка,
я
могу
избавить
тебя
от
боли,
(I
can
take
away
your
pain)
(Я
могу
избавить
тебя
от
боли),
Just
call
me
up
when
you
need
some
time,
I'll
take
you
out,
break
you
off
like
Просто
позвони
мне,
когда
тебе
нужно
немного
времени,
я
выведу
тебя,
побалую
тебя,
как,
Daddy
come
on
Папочка,
давай,
You
don't
have
to
settle
for
less
and
baby
I
can
give
you
what
you
want
Тебе
не
нужно
соглашаться
на
меньшее,
и,
детка,
я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
(I
can
give
you
what
you
want)
(Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь),
Just
call
me
up
when
you
need
some
time,
and
you
can
get
it
from
me
just
like
Просто
позвони
мне,
когда
тебе
нужно
немного
времени,
и
ты
можешь
получить
это
от
меня,
как,
Daddy
come
on
Папочка,
давай.
Shit,
so
don't
push
me
away
Черт,
так
что
не
отталкивай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerrell Gaddis, Marvin P Gaye, Joseph Jones, Gwendolyn Gordy Fuqua, Sandra Kay Greene
Attention! Feel free to leave feedback.