Jim Jones - Around My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Jones - Around My Way




Around my wayyyyy (Ok this ya boy Jones aka Capo Status)
Вокруг моего пути (Окей, это ya boy Jones aka Capo Status)
Around my wayyyyy (I'm about to take you through my way you know the
По моему пути собираюсь провести тебя по моему пути, ты же знаешь ...
Projects and all that, I'm from Harlem ya'll)
Проекты и все такое, я же из Гарлема.)
Where the corners filled with sorrow (But I think ummm.)
Где углы наполнены печалью (но я думаю, МММ...)
All the streets are filled with pain
Все улицы наполнены болью.
(Every hood, every ghetto, every gutter, that's my way, you dig)
(Каждый район, каждое гетто, каждая сточная канава-это мой путь, ты копаешь)
Around my wayyyyy (I love it like that, straight like that, Eastside)
Вокруг моего пути люблю это так, прямо так, Истсайд)
Around my way is where this road started (Harlem!)
Вокруг моего пути начинается эта дорога (Гарлем!).
This little wild motherfucker grew up
Этот маленький дикий ублюдок вырос.
Cold-hearted, rolled the hardest (yeah!)
Хладнокровный, крученый изо всех сил (да!)
And I was runnin' all through the projects (Taff)
И я бегал по всем проектам (Тафф).
Till I got caught up on some bogus charges
Пока меня не уличили в каких-то фальшивых обвинениях.
Brought up learnin' loadin' cartridge (lock and load)
Воспитан, учусь заряжать патрон (замок и зарядка).
This little drama had dreams
У этой маленькой драмы были мечты.
I used to run on the scene,
Раньше я бегал по сцене.
Gun in between stomach and jeans (jack move jack)
Пистолет между животом и джинсами (jack move jack)
Its only by the good of God,
Только по милости Божьей
That we make it past 25 on my boulevard (and we still here)
Мы проехали 25 миль по моему бульвару мы все еще здесь).
Hmmm and Lord knows my hood is hard
Хммм и видит Бог мой капюшон жесткий
Fuck around you could barred caught up on a gooder charge (that coke!)
Валяй дурака, тебя могли бы арестовать по более хорошему обвинению (этот кокс!).
I fell in love with the sound of the blicker-blast (bldddddat!)
Я влюбился в звук мерцающего взрыва (бл-ДД-дат!).
I roll around in this town where these niggaz mad (Eastside!)
Я катаюсь по этому городу, где эти ниггеры сходят с ума (Истсайд!).
Wit' shifty plans, it gets me man
С хитрыми планами, это заводит меня, чувак
How they try to get a kilo out of 15 gram
Как они пытаются получить килограмм из 15 граммов?
Damn, damn I mean some say we trippin' (why)
Черт, черт, я имею в виду, что некоторые говорят, что мы спотыкаемся (почему?)
Cause we rather stand on corners get
Потому что мы предпочитаем стоять на углах.
Our dollars of pitchin (that's right)
Наши доллары питчина (это верно)
Around my wayyyyy
По моему пути
(It's do or die, hope my niggaz'll ride
(Это "сделай или умри", надеюсь, мои ниггеры поедут верхом
It's do or die, hope my niggaz survive)
Это "сделай или умри", надеюсь, мои ниггеры выживут)
Around my wayyyyy
По моему пути
(It's do or die, hope my niggaz'll ride
(Это "сделай или умри", надеюсь, мои ниггеры поедут верхом
It's do or die, hope my niggaz survive)
Это "сделай или умри", надеюсь, мои ниггеры выживут)
All the corners filled with sorrow (yea)
Все углы наполнены печалью (да).
All the streets are filled with pain
Все улицы наполнены болью.
Around my wayyyyy (Harlem)
Вокруг моего пути (Гарлем)
(Hope my niggaz'll ride, it's do or die hope my niggaz survive)
(Надеюсь, мои ниггеры поедут верхом, это "сделай или умри", надеюсь, мои ниггеры выживут)
By my way, these niggaz livin' for the foul play (they greasy)
Кстати, эти ниггеры живут ради грязной игры (они жирные).
Brothers gunnin',
Братья стреляют,
Babies runnin' this where the childs play (watch 'em)
Дети бегают туда, где играют дети (смотрите на них).
Puffin' grass, cuttin class, jus' tryin' play my part (straight g's)
Пыхчу травой, стригу класс, просто пытаюсь играть свою роль (прямые гангстеры).
Bustin' Mags, dust and cash, jus' tryin' to play my mark (that money)
Разоряю журналы, пыль и наличные, просто пытаюсь разыграть свою метку (эти деньги).
Starvin' nights, startin' fights,
Голодные ночи, начинающиеся драки,
Jus' like a trouble-maker (what's poppin'!)
Просто как смутьян (что происходит?)
Through the nights, blue and whites, hope they don't cuff and take us
Сквозь ночи, синие и белые, надеюсь, они не наденут на нас наручники и не заберут нас.
(Fuck the police!)
черту полицию!)
Pourin' liquor, for my niggaz, the ones that's dead and gone (R.I.P.!)
Наливаю ликер для моих ниггеров, тех, кто умер и ушел (покойный!).
Loadin' triggers, holdin' blickers, so we can get it
Заряжаю спусковые крючки, держу мигалки, так что мы можем
On (Blllldddddddaaaat!)
Включить их (Бллллдддддддддддаааат!)
Yeah, he we go buggin' out
Да, он, мы идем к черту.
I mean some are blooded-in
Я имею в виду, что некоторые из них кровоточат.
But there ain't no bloodin'-out
Но здесь нет кровопролития.
I'm on that same bullshit my big buzzings is about
Я занимаюсь тем же самым дерьмом, о котором говорит мой большой кайф.
Homocide, drive-by, loaded clips and spit 'em out
Гомоцид, проезжаю мимо, заряжаю обоймы и выплевываю их.
Got birds for money, on the curb we hungry
Есть птицы за деньги, на обочине мы голодны.
And I promise that my way is like a 3rd world country (fuck it!)
И я обещаю, что мой путь похож на страну третьего мира черту все это!).
We doomed for the cage (yeah!)
Мы обречены на клетку (да!)
I never let go of my ghetto, still shoot through my way
Я никогда не отпускаю свое гетто, все еще стреляю на своем пути.
Around my way
По моему пути
I got some people, about my casaleo
У меня есть кое-какие люди насчет моего казалео.
Te matan, tu madre like "Ay bendito" (dito!)
Te matan, tu madre, как "Ay bendito "(dito!)
No hable ingles, but they fuma llerbita
Никаких хейбл Инглз, но они фума ллербита.
Move with them heaters, in tune with my medas (demelo!)
Двигайтесь вместе с этими обогревателями, в унисон с моими медасами (Демело!)
And to my goons and negritas
И моим головорезам и негритятам.
Shout to my nigga El Lobo
Крикни моему ниггеру Эль Лобо
Who get in rojo and spit and the popo (que pasol!)
Кто попадет в Рохо, и плюнет, и Попо (que pasol!)
Over bricks with them lobos
По кирпичам с ними Лобос
The kid 'ill go loco and grip up the
Этот парень сойдет с ума, схватит
.44 and spit it like uh-oh (hey pato)
44-й калибр и выплюнет его, как э-э-э (эй, Пато).
Along the way, I'm scoopin' games in this manly fashion (that's right)
Попутно я веду свои игры в этой мужественной манере (это верно).
And by the way, I'm movin' caine while I'm blammer-blastin (fuck that)
И кстати, я двигаю Кейна, пока я Баммер-Баммер черту это).
When will it change, the restraints to the man harrassin'
Когда же это изменится, ограничения для человека, изводящего вас?
I gotta say I still love this shit
Должен сказать, я все еще люблю это дерьмо.
Around my way
По моему пути
Yeah, this one goes to my way
Да, этот идет мне навстречу.
All my G's, all my soldiers
Все мои гангстеры, все мои солдаты.
'Round my way keep ya head up
- Обходи мой путь, держи голову высоко.
We jus' started, we bubblin'
Мы только начали, мы бурлим.
Hun-15th and 7th
Гунны-15-е и 7-е
Hun-15th and Lennox
Хун-15-й и Леннокс
Hun-12th and 5th, the border of 1st Avenue
Гунн-12-я и 5-я, граница 1-й авеню.
That's my way
Это мой путь.
Whole Westside of Harlem
Весь Западный Гарлем.
Whole Washington Heights, all my Dominicans
Весь Вашингтон-Хайтс, все мои доминиканцы.
They all around my way
Они окружают меня со всех сторон.
You know, Chi-Town, K-Town
Ты знаешь, Чи-Таун, Кей-Таун.
That's up there by my way, smell me
Это там, наверху, кстати, понюхай меня.
Whole Ohio, Ackren, Colombus, Cinncinati
Весь Огайо, Акрен, Колумбус, Цинцинати.
That's my way
Это мой путь.
Whole New Jersey, Newark, them LB's
Весь Нью-Джерси, Ньюарк, все эти фунты.
That's my way
Это мой путь.
Shout outs to Patterson (Shags, Lulu)
Привет Паттерсону (Shags, Lulu).
That's my way
Это мой путь.
Whole North-Cackalacka, Greensboro, come down there
Вся Северная Какалака, Гринсборо, приезжайте сюда.
That's my way
Это мой путь.
Can't forget Miami, Day-County
Не могу забыть Майами, Дэй-Каунти.
That's all around my way
Это все вокруг меня.
Shout outs to Atlanta,
Привет Атланте!
Down in Bank-Head, my niggaz down there in the Trap
Там, в Бэнк-Хеде, мои ниггеры там, в притоне.
That's my way
Это мой путь.
Big shout out to Houston.
Большой привет Хьюстону.






Attention! Feel free to leave feedback.