Lyrics and translation Jim Jones - Around My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around My Way
В моих краях
Around
my
wayyyyy
(Ok
this
ya
boy
Jones
aka
Capo
Status)
В
моих
краях,
детка
(Окей,
это
твой
парень
Джонс,
он
же
Капо
Статус)
Around
my
wayyyyy
(I'm
about
to
take
you
through
my
way
you
know
the
В
моих
краях,
детка
(Я
собираюсь
провести
тебя
по
моим
местам,
знаешь,
по
Projects
and
all
that,
I'm
from
Harlem
ya'll)
прожектам
и
всему
такому.
Я
из
Гарлема,
детка)
Where
the
corners
filled
with
sorrow
(But
I
think
ummm.)
Там,
где
на
углах
царит
печаль
(Но
я
думаю,
хммм...)
All
the
streets
are
filled
with
pain
Все
улицы
полны
боли
(Every
hood,
every
ghetto,
every
gutter,
that's
my
way,
you
dig)
(Каждый
район,
каждое
гетто,
каждая
канава
- это
мои
края,
понимаешь?)
Around
my
wayyyyy
(I
love
it
like
that,
straight
like
that,
Eastside)
В
моих
краях,
детка
(Мне
нравится
так,
все
четко,
Ист-Сайд)
Around
my
way
is
where
this
road
started
(Harlem!)
В
моих
краях
начался
этот
путь
(Гарлем!)
This
little
wild
motherfucker
grew
up
Этот
маленький
дикий
ублюдок
вырос
Cold-hearted,
rolled
the
hardest
(yeah!)
Хладнокровным,
самым
крутым
(да!)
And
I
was
runnin'
all
through
the
projects
(Taff)
И
я
бегал
по
всем
прожектам
(Тафф)
Till
I
got
caught
up
on
some
bogus
charges
Пока
меня
не
поймали
по
какой-то
левой
статье
Brought
up
learnin'
loadin'
cartridge
(lock
and
load)
Вырос,
учась
заряжать
патроны
(заряжай!)
This
little
drama
had
dreams
У
этого
маленького
гангстера
были
мечты
I
used
to
run
on
the
scene,
Я
раньше
бегал
по
району,
Gun
in
between
stomach
and
jeans
(jack
move
jack)
С
пушкой
между
животом
и
джинсами
(дерзкий
ход)
Its
only
by
the
good
of
God,
Только
по
милости
Божьей
That
we
make
it
past
25
on
my
boulevard
(and
we
still
here)
Мы
доживаем
до
25
на
моем
бульваре
(и
мы
все
еще
здесь)
Hmmm
and
Lord
knows
my
hood
is
hard
Хммм,
и
Господь
знает,
мой
район
суров
Fuck
around
you
could
barred
caught
up
on
a
gooder
charge
(that
coke!)
Попробуй
выпендриться,
и
тебя
посадят
по
серьезной
статье
(вот
это
кокс!)
I
fell
in
love
with
the
sound
of
the
blicker-blast
(bldddddat!)
Я
влюбился
в
звук
выстрелов
(бллллллдат!)
I
roll
around
in
this
town
where
these
niggaz
mad
(Eastside!)
Я
катаюсь
по
этому
городу,
где
эти
ниггеры
злятся
(Ист-Сайд!)
Wit'
shifty
plans,
it
gets
me
man
С
хитрыми
планами,
это
достает
меня,
детка
How
they
try
to
get
a
kilo
out
of
15
gram
Как
они
пытаются
сделать
кило
из
15
грамм
Damn,
damn
I
mean
some
say
we
trippin'
(why)
Черт,
черт,
я
имею
в
виду,
некоторые
говорят,
что
мы
спятили
(почему?)
Cause
we
rather
stand
on
corners
get
Потому
что
мы
предпочитаем
стоять
на
углах
и
получать
Our
dollars
of
pitchin
(that's
right)
Свои
доллары,
толкая
(вот
так)
Around
my
wayyyyy
В
моих
краях,
детка
(It's
do
or
die,
hope
my
niggaz'll
ride
(Пан
или
пропал,
надеюсь,
мои
ниггеры
будут
держаться
It's
do
or
die,
hope
my
niggaz
survive)
Пан
или
пропал,
надеюсь,
мои
ниггеры
выживут)
Around
my
wayyyyy
В
моих
краях,
детка
(It's
do
or
die,
hope
my
niggaz'll
ride
(Пан
или
пропал,
надеюсь,
мои
ниггеры
будут
держаться
It's
do
or
die,
hope
my
niggaz
survive)
Пан
или
пропал,
надеюсь,
мои
ниггеры
выживут)
All
the
corners
filled
with
sorrow
(yea)
Все
углы
полны
печали
(да)
All
the
streets
are
filled
with
pain
Все
улицы
полны
боли
Around
my
wayyyyy
(Harlem)
В
моих
краях,
детка
(Гарлем)
(Hope
my
niggaz'll
ride,
it's
do
or
die
hope
my
niggaz
survive)
(Надеюсь,
мои
ниггеры
будут
держаться,
пан
или
пропал,
надеюсь,
мои
ниггеры
выживут)
By
my
way,
these
niggaz
livin'
for
the
foul
play
(they
greasy)
В
моих
краях
эти
ниггеры
живут
ради
грязной
игры
(они
скользкие)
Brothers
gunnin',
Братья
палят,
Babies
runnin'
this
where
the
childs
play
(watch
'em)
Дети
бегают,
это
детские
игры
(следи
за
ними)
Puffin'
grass,
cuttin
class,
jus'
tryin'
play
my
part
(straight
g's)
Курим
травку,
прогуливаем
уроки,
просто
пытаюсь
играть
свою
роль
(четкие
гангстеры)
Bustin'
Mags,
dust
and
cash,
jus'
tryin'
to
play
my
mark
(that
money)
Пуляем
из
магазинов,
пыль
и
наличные,
просто
пытаюсь
оставить
свой
след
(эти
деньги)
Starvin'
nights,
startin'
fights,
Голодные
ночи,
начинаем
драки,
Jus'
like
a
trouble-maker
(what's
poppin'!)
Как
настоящий
нарушитель
спокойствия
(что
происходит?!)
Through
the
nights,
blue
and
whites,
hope
they
don't
cuff
and
take
us
Ночами,
синие
и
белые,
надеюсь,
они
не
заарканят
и
не
заберут
нас
(Fuck
the
police!)
(К
черту
полицию!)
Pourin'
liquor,
for
my
niggaz,
the
ones
that's
dead
and
gone
(R.I.P.!)
Наливаю
выпивку
за
моих
ниггеров,
тех,
кто
мертв
и
ушел
(Покойтесь
с
миром!)
Loadin'
triggers,
holdin'
blickers,
so
we
can
get
it
Заряжаем
курки,
держим
пушки,
чтобы
мы
могли
начать
On
(Blllldddddddaaaat!)
Действовать
(Бллллллллдддаааат!)
Yeah,
he
we
go
buggin'
out
Да,
вот
мы
сходим
с
ума
I
mean
some
are
blooded-in
Я
имею
в
виду,
некоторые
в
крови
But
there
ain't
no
bloodin'-out
Но
выхода
из
крови
нет
I'm
on
that
same
bullshit
my
big
buzzings
is
about
Я
занимаюсь
той
же
херней,
которой
занимаются
мои
старшие
братья
Homocide,
drive-by,
loaded
clips
and
spit
'em
out
Убийства,
драйв-бай,
заряженные
обоймы,
выплевываем
их
Got
birds
for
money,
on
the
curb
we
hungry
Есть
девчонки
за
деньги,
на
бордюре
мы
голодные
And
I
promise
that
my
way
is
like
a
3rd
world
country
(fuck
it!)
И
я
обещаю,
что
мои
края
похожи
на
страну
третьего
мира
(плевать!)
We
doomed
for
the
cage
(yeah!)
Мы
обречены
на
клетку
(да!)
I
never
let
go
of
my
ghetto,
still
shoot
through
my
way
Я
никогда
не
отпущу
свое
гетто,
все
еще
стреляю
в
моих
краях
Around
my
way
В
моих
краях
I
got
some
people,
about
my
casaleo
У
меня
есть
люди,
которые
занимаются
моими
делами
Te
matan,
tu
madre
like
"Ay
bendito"
(dito!)
Te
matan,
tu
madre
like
"Ay
bendito"
(dito!)
No
hable
ingles,
but
they
fuma
llerbita
No
hable
ingles,
but
they
fuma
llerbita
Move
with
them
heaters,
in
tune
with
my
medas
(demelo!)
Двигаюсь
с
этими
пушками,
в
гармонии
с
моими
братьями
(demelo!)
And
to
my
goons
and
negritas
И
моим
головорезам
и
красоткам
Shout
to
my
nigga
El
Lobo
Привет
моему
ниггеру
Эль
Лобо
Who
get
in
rojo
and
spit
and
the
popo
(que
pasol!)
Который
садится
в
тачку
и
плюет
на
полицию
(que
pasol!)
Over
bricks
with
them
lobos
Над
кирпичами
с
этими
волками
The
kid
'ill
go
loco
and
grip
up
the
Малыш
сойдет
с
ума
и
схватит
.44
and
spit
it
like
uh-oh
(hey
pato)
.44
и
выплюнет
это
как
ух-ох
(эй,
чувак)
Along
the
way,
I'm
scoopin'
games
in
this
manly
fashion
(that's
right)
По
пути
я
подбираю
девчонок
в
этой
мужественной
манере
(вот
так)
And
by
the
way,
I'm
movin'
caine
while
I'm
blammer-blastin
(fuck
that)
И,
кстати,
я
двигаю
кокаин,
пока
палю
из
пушки
(к
черту
это)
When
will
it
change,
the
restraints
to
the
man
harrassin'
Когда
это
изменится,
эти
ограничения
для
преследующего
человека
I
gotta
say
I
still
love
this
shit
Должен
сказать,
я
все
еще
люблю
это
дерьмо
Around
my
way
В
моих
краях
Yeah,
this
one
goes
to
my
way
Да,
это
посвящается
моим
краям
All
my
G's,
all
my
soldiers
Всем
моим
гангстерам,
всем
моим
солдатам
'Round
my
way
keep
ya
head
up
В
моих
краях
держите
голову
выше
We
jus'
started,
we
bubblin'
Мы
только
начали,
мы
на
подъеме
Hun-15th
and
7th
Сто
пятнадцатая
и
седьмая
Hun-15th
and
Lennox
Сто
пятнадцатая
и
Ленокс
Hun-12th
and
5th,
the
border
of
1st
Avenue
Сто
двенадцатая
и
пятая,
граница
Первой
авеню
That's
my
way
Это
мои
края
Whole
Westside
of
Harlem
Весь
Вест-Сайд
Гарлема
Whole
Washington
Heights,
all
my
Dominicans
Весь
Вашингтон-Хайтс,
все
мои
доминиканцы
They
all
around
my
way
Они
все
в
моих
краях
You
know,
Chi-Town,
K-Town
Знаешь,
Чи-Таун,
Кей-Таун
That's
up
there
by
my
way,
smell
me
Это
там,
в
моих
краях,
чуешь?
Whole
Ohio,
Ackren,
Colombus,
Cinncinati
Весь
Огайо,
Акрен,
Колумбус,
Цинциннати
That's
my
way
Это
мои
края
Whole
New
Jersey,
Newark,
them
LB's
Весь
Нью-Джерси,
Ньюарк,
эти
парни
That's
my
way
Это
мои
края
Shout
outs
to
Patterson
(Shags,
Lulu)
Привет
Патерсону
(Шэгс,
Лулу)
That's
my
way
Это
мои
края
Whole
North-Cackalacka,
Greensboro,
come
down
there
Весь
Северный
Кэкаклэкка,
Гринсборо,
заезжайте
туда
That's
my
way
Это
мои
края
Can't
forget
Miami,
Day-County
Нельзя
забыть
Майами,
округ
Дейд
That's
all
around
my
way
Это
все
в
моих
краях
Shout
outs
to
Atlanta,
Привет
Атланте,
Down
in
Bank-Head,
my
niggaz
down
there
in
the
Trap
Внизу
в
Бэнкхеде,
мои
ниггеры
там,
в
ловушке
That's
my
way
Это
мои
края
Big
shout
out
to
Houston.
Большой
привет
Хьюстону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.